Get a Polish Tutor
to freeze
/Chcesz zamarznąć na śmierć?
Do you want to freeze to death?
Ale jak chcesz, zamarznąć ...
But if you want to freeze... freeze.
Ale nie chcę zamarznąć na śmierć.
I just don't want to freeze to death.
Chcesz zamarznąć na śmierć?
Do you want to freeze to death?
Cherry, zamierzasz zamarznąć na śmierć w tym skąpym małym czymś?
Well, Cherry! You're liable to freeze to death in that skimpy little thing!
- Nie zamarznij tu.
- Don't freeze to death, Homer.
/Nie zamarznij na śmierć, /jeśli możesz.
Don't freeze to death if you can help it.
Idź, zamarznij na śmierć.
Go on, freeze to death.
Parker, jeżeli nie kładziemy się tutaj jesteśmy gonna zamarznij do śmierci i on jest gonna umierają.
Parker, if we stay up here we're goanna freeze to death and he's goanna die.
Tylko nie zamarznij?
Well, don't freeze, all right?
/Głodujcie następnej jesieni /lub zamarznijcie tej zimy.
Starve next fall or freeze this winter.
Głodujcie następnej jesieni lub zamarznijcie tej zimy. Wasz wybór.
Starve next fall or freeze this winter... take your pick.
- Cześć Trudi - Prawie zamarzłam zanim ktoś otworzył mi drzwi
I froze my patootie off waiting for someone to open that door.
Bo wczoraj prawie zamarzłam.
Oh, sure, another pupil... Too bad! Because I froze yesterday.
Domyślam się że tylko zamarzłam.
I guess I just froze.
Mało co nie zamarzłam.
I almost froze.
Nie zaginęłam, nie zamarzłam, nie odeszłam.
I wasn't lost, or frozen or gone.
Ty ze mnie nie zrezygnowałaś, nawet gdy niemal zamarzłaś na śmierć w lodowej jaskini, więc i ja z ciebie nie zrezygnuję.
You didn't give up on me even when you nearly froze to death in that ice cave, so I'm not giving up on you now.
- Audrey zamarzła od bioder w dół.
Audrey's frozen from the waist down.
- Chyba ci zamarzła czy coś.
-It's like it's frozen or something.
- Jakby zamarzła.
I don't know. It feels frozen.
- Miała się pocić, a prawie zamarzła.
She was supposed to sweat and she froze.
- Może tylko zamarzła.
- Maybe it's just frozen. If we thaw it, it might revive.
- A tutaj łzy nawilżają twoje gogle, więc zamarzły wewnątrz i nic nie widziałem.
I haven't done that for years. And, out here, the tears cause moisture in your ski goggles, and it froze on the inside, so I couldn't see.
- Drzwi zamarzły zamknięte wejdźcie chłopaki zanim też zamarzniecie
Ho... door must have froze shut you boys come in before you freeze too
- Nie zamarzły?
- I thought they froze to death.
- Stopy mi zamarzły.
- My feet are frozen.
/Poprzedniej zimy zapomnieliśmy je wyjąć /i wszystkie zamarzły.
Last winter, we forgot to take them out and they all froze solid.
Połowa z nich zamarzłaby zanim by ich uratowano.
Half of them would freeze before they were rescued.
- Dzień, w którym zamarzłem?
-The day I got frozen?
- Rowe. Jasna cholera, już zamarzłem.
Bloody hell, l'm frozen already.
Najpierw padło ogrzewanie i prawie zamarzłem.
Three below, the heat went out and I nearly froze to death.
Prawie zamarzłem na śmierć leżąc tu całą noc... mokry, nagi, udając, że kopnął mnie prąd.
I almost froze to death laying here... wet, naked, pretending to be electrocuted.
- Dlaczego zamarzłeś?
- Why is yours frozen solid?
/Co, zamarzłeś?
What, are you frozen?
A gdy wiosną śnieg się stopi, wszyscy zapomną, gdzie zamarzłeś.
If the snow melts in spring, nobody knows where you are buried and frozen.
Ponoć zamarzłeś na kamień.
Yup. Heard you froze up solid.
Prawie zamarzłeś.
You are nearly frozen.
- Chyba mózg mi zamarzł.
My brain must be frozen. For my show.
- Gdybym miał zgadywać, powiedziałbym, że to dlatego, że ocean zamarzł, tworząc pomiędzy naszymi wyspami most z lodu.
I would say it was because the ocean was frozen solid, creating an ice bridge from their island to ours. We need to get to the cove, right away.
- Naprawdę zamarzł? - Jak bambino.
- The guy was really frozen?
- On zamarzł.
- He's frozen!
- Sos zamarzł.
- The dip is frozen solid.
Prawie zamarzliśmy na śmierć.
We almost froze to death.
- Jaffa zamarzli po przejściu.
- The Jaffa were frozen after that.
Chociaż pewnie byśmy wcześniej zamarzli albo...
Well, you'll probably be frozen solid first. Or...
Cholera, jeszcze chwila i byśmy zamarzli
we had stayed outside more time would have frozen.
Muszą gdzieś tu być, chyba że zamarzli w lesie.
Well, they've gotta be in this area, or they would have frozen in the woods.
Najprawdopodobniej zamarzli na śmierć.
Where they most likely froze to death.
Otwierając śluzę w kosmosie zamarznę, umrę i eksploduję!
You want me to open an airlock into space, whereupon I will freeze, die and explode!
Jeśli nie oddasz nam pieniędzy, zamarzniesz na śmierć.
If you don't give us the money, you will freeze to death.
- Twój tauntaun zamarznie. - To spotkamy się w piekle!
Your tauntaun will freeze before you reach the first marker.
Ale jeśli temperatura nadal będzie spadać, zamarznie cała Dolina Wróżek.
But if the temperatures continue to drop, it will freeze all of Pixie Hollow.
Dzieci zamarzną.
The kids will freeze.
W innym przypadku wszystkie jego ścięgna, naczynia krwionośne i nerwy zamarzną.
If not, all his tendons, blood vessels, and nerves will freeze.
Łzy ci zamarzną.
Your tears will freeze.
Gdybym go nie znalazł, zamarzłby!
If I haven't found it, it would freeze!
Gdyby nie my, ludzie zamarzliby w domach na śmierć.
How, if it weren't for us people would freeze to death.
" Piekło zamarzło.
"Hell has frozen over.
- Panie i panowie, piekło właśnie zamarzło.
- Ladies and gentlemen, hell just froze over.
- Totalnie zamarzło.
- It's frozen solid.
- Ściągnąłem kaptur, bo zamarzło dookoła przez to że oddychałem... w moim namiocie z podłogą zrobioną ze śniegu.
I took my balaclava off cos it had frozen all round where I was breathing through it in my tent with the floor made of snow.
/W przeciągu 3 lat, /więcej niż 2/3 populacji świata /zmarło z głodu, zamarzło,
Within three years, more than 2/3 of the world's population had starved to death, frozen to death, or slaughtered each other.