Get a Polish Tutor
to behave
"Staraj się zachowywać normalnie.
Try to behave normally.
"Wiem, że nie mam prawa tak się zachowywać."
I know I have no right to behave this way."
- Ale... Miałeś się zachowywać.
-But... l told you to behave yourself.
* Zawsze zachowuję się tak samo...
Anywhere I behave the same...
- Ale ja się dobrze zachowuję.
- l'm very well-behaved.
- Ale zachowujesz się jak dziecko.
But you behave like a child.
"Ani nie zagląda w moje oczy ani nie rozmawia ze mną, zachowuje się jak święty."
"He neither meets my eyes nor talks to me, behaves like a saint.'
- Ale on zachowuje się tak wyniośle, - Mmm.
- But he behaves as if we owe him money.
Czemu nie zachowujecie się porządnie?
- Why won't you kids behave? - Shut up, skank! He's not talking to you.
- Ci co są z USA zachowują się bardzo dobrze!
The ones that are there behave themselves very well. No.
- Jak się zachowują?
- How did they behave?
- Moi więźniowie się lepiej zachowują.
- My lot in lockup are better behaved.
- Rebecca, zachowują się w szkole.
- Rebecca, behave at school. OK?
- Rozejrzyj się i popatrz, jak się zachowują inni.
- Look around and see how other people behave.
"Do tego czasu, zachowuj się jak normalny pasażer."
Until then, behave like a normal passenger.
- A teraz usiądź i zachowuj się.
Now, sit down and behave yourself.
- Austin, zachowuj się...
Oh Austin...behave.
- Charlie, zachowuj się.
- Charlie, I want you to behave.
- Enzino, zachowuj się.
- Enzino, behave yourself.
- Dzieci, zachowujcie się.
Children, behave.
- I zachowujcie się.
- And behave yourselves.
-I zachowujcie się!
-You behave yourselves. And Geoffrey?
/Proszę, zachowujcie się.
Just behave, please.
"Źle się zachowywałam.
"I have misbehaved.
"Żle się zachowywałam.
"I have misbehaved.
Ale kiedy przyjechałem do Bombaju na konferencję... sposób w jaki byłaś ubrana i jak się zachowywałaś...
But,when you came to the Bombay confrence The way you had dressed up the way you had behaved that...
- Niby dziwnie się zachowywała.
You said that behaved strangely.
- Nigdy się tak nie zachowywała.
Sweeting, try to calm down. I assure you, Captain, she's never behaved this way before.
- Przed chwilą dziwnie się zachowywała.
Even now, she behaved strangely.
/Żony Ridjimirarilego zachowywały się, /tak jak zwykle. Dla kogo to robisz?
Ridjimiraril's wives behaved like wives always do.
Jakieś bandziory źle zachowywały sie wobec Kavyi.
Some goons misbehaved with Kavya.
Nic bym jej nie zrobił, gdybyście zachowywały się w porządku.
I wouldn't have done her if you had behaved right.
Po pierwsze, te lwy zachowywały się nienaturalnie.
Well, for one thing, those lions behaved entirely out of character.
Gdybym to ja pojechała do Brighton,zachowywałabym się lepiej, niż Lidia.
If I should go to Brighton, I would behave better than Lydia.
/większość z nas /zachowywałaby się jak dzikusy.
"most of us would behave like savages.
Czasami zachowywałem się nieadekwatnie, ale podziwiam twoją pracę.
I know I've sometimes behaved to the contrary, but I do admire your work.
A sposób, w jaki się zachowywałeś do mojej dziewczyny.
And the way you behaved toward my girl.
A ty nigdy się tak nie zachowywałeś.
And you never once behaved like this.
"Zanim spróbujesz pokonać, że myśleliśmy, że najlepiej spędzić "Trochę czasu na naukę, jak nasze samochody zachowywał się na odpowiednim torze. "
'Before trying to beat that, we thought it best to spend 'a little time learning how our cars behaved on a proper racetrack.'
- Czyżby źle się zachowywał?
Has Spot misbehaved?
My też zachowywaliśmy się jakbyśmy byli pod wpływem.
We also behaved like dopes there.
Wiemy, że ostatnio nie zachowywaliśmy się zbyt dobrze... i... chcieliśmy was przeprosić.
We know that we've not behaved very well recently and, er... well, we just wanted to say sorry.
Żałuję zabicia pułkownika Marsha, ale ty i nasz syn również źle się zachowywaliście, a teraz, gdy wszyscy zostaliśmy poniżeni przed Rayetso, możemy ruszyć naprzód razem, jako rodzina.
I regret killing Colonel Marsh, but you and our son have misbehaved as well, and now that we've all been humbled before Rayetso, we can all move forward, together, as a family.
- którzy pewnie lepiej się zachowywali...
- actually probably better behaved...
A wojownicy Takedy nie zachowywali się normalnie.
And the Takeda warriors behaved unusually.
Bez względu na to jak niektórzy moi uczniowie się zachowywali.
Regardless of how some of my students may have behaved,
Naprawdę myśli pan, że ci ludzie zachowywaliby się tak szlachetnie, wiedząc, że ich życia są w niebezpieczeństwie?
Do you think those people would behave so selflessly knowing that their own lives were at stake?
Oznacza to, że Komisja ma wątpliwości, czy państwo względem spółki Konas zachowywało się jak prywatny wierzyciel.
In other words, the Commission had doubts as to whether the State had behaved as a market economy creditor in relation to Konas.