- Chciałbym się wyspowiadać. | - Merry Christmas, Father. I'm going to confession. They don't have confession. |
- Chcę się wyspowiadać! | - I want to confess! |
- Chcę się wyspowiadać. | - I want to confess. |
- Jesse, chciałbyś się wyspowiadać? | Jesse. Would you like to confess? No. |
- Leonie, muszę się wyspowiadać. | -Leon, I want to confess. -I know. |
- Dobrze się wyspowiadaj. | Make a good confession. |
Chodź ze mną teraz do kaplicy i wyspowiadaj się. | Come with me right now to the chapel and confess. |
Czeka cię stryczek, Pearce, wyspowiadaj się i żałuj za grzechy. | Pearce was hung, repent and confessed. |
I wyspowiadaj się. | And make your confession. |
Idź sama i wyspowiadaj się. | You go alone and confess your sins. |
A ty ilu wyspowiadałaś? | And how many have you confessed? |
Jesteś pewna, że gdy wyspowiadałaś Nilesa, nie powiedział ci tego, co chciałaś usłyszeć? | Are you sure that once Niles was confessed, he didt just tell you what he thought you wanted to hear? |
Naraziłaś ją, gdy wyspowiadałaś czarodzieja pierwszego stopnia. | You jeopardized that when you confessed a Wizard of the First Order. |
/Kahlan wyspowiadała mnie /w momencie, gdy je łączyłem. | Kahlan confessed me the moment I assembled them. |
Jakim cudem ona wyspowiadała Kahlan? | How could she have confessed Kahlan? |
Jedyne, co mogę powiedzieć jest to, że to, co wyspowiadała... nie ma związku z tymi zniknięciami. | The only thing I can tell you is that nothing she confessed... - seemed relevant to her disappearance. |
Kobieta wyspowiadała się i chce wejść do klasztoru w Zakonie Kingsbridge. | The woman has confessed and will enter the convent of the Priory of Kingsbridge. |
Richardzie, wiem że ona cię wyspowiadała ale mnie znasz. | Richard, I know you're confessed to her, but you know me. |
Gdy go wyspowiadałyśmy, jego żona była załamana. | When we confessed him, his wife was devastated. |
Bo kiedy nie mogłem już znieść tego co zrobiłem, wyspowiadałem się z tego. | Because when I couldn't take the guilt anymore, I confessed what I'd done. |
Chcesz wiedzieć, z czego się wyspowiadałem? | You want to know what I confessed in there? |
Kiedy się wyspowiadałem... To była taka ulga. | When I confessed, it was such a relief. |
Przecież się wyspowiadałem. | But I've confessed! |
Że jeśli mi się wyspowiada o Christinie, tak jak ja wyspowiadałem się jemu, wiedział, że nie złamię tajemnicy spowiedzi. | If he confessed to me all about little Christina in a confession, same as I confided in him, he knew I would never break the Seal of Confession. |
- Nie wyspowiadałeś się z tego? | Have you ever confessed? |
Ale on wyspowiadał się. | But he has confessed. |
Morderca mojego ojca wyspowiadał się jej ze swojej zbrodni. | My father's murderer brought those lupins and confessed his crime. |
/Heretycy wyspowiadali się i oddali swoją ziemię pod twoje panowanie. | The heretics. They have confessed and ceded their lands to your holy office. |
Widziałem wielu ludzi, którzy wyspowiadali się ze swoich grzechów, przyznali się do swojej winy i zostawili swoje brzemię za sobą. | And I've seen a lot of men who have confessed their sins, admitted their guilt and left their burdens behind them. |
Podpisz to, a sam cię wyspowiadam. | Sign this and I will confess you myself, if you want. |
Wszyscy... Dzisiaj... Z głębi serc się wyspowiadamy. | Everyone, today... from our hearts we will confess all. |