Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Gdy człowiek w swym życiu uśmierca zbyt wiele ciał również i z jego serca zaczyna wypływać krew. | If a man slays too many flesh and bones of the living his blood starts to flow out from deep in his heart, too. |
Jeśli woda wpływa do jaskini to musi także którędyś wypływać. | If water flows into the cave it has to flow out somewhere. |
A tędy wypływała krystalicznie czysta woda z Gór Albańskich... | And here flowed crystal spring water from the Alban Hills... |
Nil wypływał od Królewstwa Bogów. | The Nile flowed from the realm of the gods. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | vloei | Danish | flyde, rinde |
Dutch | doorstromen, toevloeien, vlieten, vloeien, wegstromen | English | flow |
Esperanto | elflui, flui | Faroese | renna |
German | fließen, münden, rinnen | Greek | ρέω |
Hungarian | áramlik, folyik, lábad | Icelandic | boga, flæða, renna |
Italian | affluire, confluire, fluire, sfociare | Japanese | 流す, 流れる, 流れ込む |
Latvian | plūst, tecēt | Lithuanian | tekėti |
Norwegian | strømme | Portuguese | fluir |
Romanian | curge | Russian | протекать, протечь |
Spanish | fluir | Swedish | flyta, flöda, rinna |
Turkish | akışmak, akmak |