Dzisiaj, kiedy każdy rzeczywiście próbuje być jak Mike, oni próbują tak twardy wynajdywać persona, myślę że ludzie przegląda tamten... i to nie wytrzymują próby czasu . | Today, when everyone really tries to be like Mike, they're tying so hard to invent a persona, I think that people see through that... and it doesn't stand the test of time. |
Przynajmniej nie musiałem wynajdywać dwudziestu sześciu wymiarów, tylko po to, aby coś liczyć. | At least I didn't have to invent 26 dimensions just to make the mathouome ct. |
- Tak, wynajduję ubrania. | - Yes, I invent clothes. |
- Oh, Ty wynajdujesz ubrania! | - Oh, you invent clothes! |
Jakie rzeczy wynajdujesz Lester? | Same one joe buck uses. That's a clever invention. I got the inventor bug myself. |
Każdy wie, że jak cos odkrywasz lub wynajdujesz, musisz to nazwać. Jak, um... napoleonka. | Everybody knows that uh when you invent or discover something you get to name it like uh... a Napoleon. |
Ty wynajdujesz, ja sprzedaję. | You invent 'em, I sell 'em. |
Jesteś jak chemik, który wynajduje nowy lek i ma gdzieś efekty uboczne. | Look, you know I'm not some vicious person In a position of wealth and power. You're like a chemist who invents a new drug |
Ten kto coś wynajduje, później... | - One invents a thing and then... |
My właśnie wynajdujemy cuda. | We're just inventing miracles. |
Panie Krumwiede, nie wynajdujemy tu potrzeby. | Mr. Krumwiede, we don't invent need here. |
Tu mam zabawny scenariusz o dwóch dzieciakach ze stowarzyszenia w koledżu... którzy wynajdują maszynę, która zamienia kobiety na powrót w dziewice. | [Hal Chuckles] Here's a funny script about two kids in a college fraternity... who invent a machine that can turn women back into virgins again. |
Zawsze zazdroszczę tym chłopakom, którzy przelatują nad Kanałem, wynajdują lekarstwa i takie rzeczy. | I'm always jealous of those chaps who fly the Channel, invent a cure or something. |