Get a Polish Tutor
to pour
On mówi, że miał to pan wylewać do dołu w ziemi.
He says you said to pour it into the pit.
'Życie w radości ... '...dla tych łaziebnych nad którymi wylewam żarliwe łzy
"for those who bathe: "Upon them ardent tears are poured."
A kiedy pije, naprzeciw jego ust podskakuję i na jego schnące gardło wylewam ale (piwo? )."
And when she drinks, against her lips I bob... and on her wither'd dewlap pours the ale."
Ja tu wylewam łzy, że nie mam randek, a ty masz kolację z całym personelem KLM.
Here I am, pouring out my heart about how I can't get a date... ...andyou'regonnahave dinner with the KLM flight crew.
Dlaczego wylewasz tyle wody?
Why do you pour so much water?
Dlatego wylewasz swoje nieszczęścia na nas.
So you poured all of your misery into us.
Jeśli chodzi o zupę, to rozlewasz wodę, żeby odwrócić uwagę i wylewasz ją do doniczki.
No, for soup, you spill your water to create a diversion and pour it in a houseplant.
Kiedy taka szumowina tonie, wylewasz na niego więcej wody.
Now remember, when you get a guy like this drowning, you pour on more water.
"Zinna chwyta sztuczną krew i wylewa go na niej.
"Zinna grabs fake blood and pours it on her.
"fałszywy świadek nie przejdzie bez kary, a ten, kto wylewa kłamstwa, zginie."
Now the Bible tells us, "A false witness will not go unpunished, "and he who pours out lies will perish. "
/On wylewa benzynę na podłogę.
He pours the gas out onto the floor.
/Wtedy lawa wylewa się /z wnętrza wulkanu na ziemię, /tworząc niejako rzekę /znaną jako potok lawy.
...is one in which lava pours from inside the volcano out onto the ground, forming a familiar molten river known as a lava flow.
Aż się z niego wylewa.
This stuff just pours out of him.
Jutro wylewamy beton.
Tomorrow there's a pour.
# Chmury nie wiedzieć czemu # # wylewają się na ziemię #
*Clouds of mystery pouring* *Confusion on the ground*
-Widziałem jak wylewają się z kanałów na Morningside heights, setki, jak w Bibli.
Yeah, I saw 'em pouring out of a sewer in Morningside Heights. Hundreds. Like something' biblical.
Albo scena między Lisą i Tommym. Gdzie otwierają swoje serca na siebie i wylewają swoje sekrety?
Or the scene between Lisa and Tommy where they pour out their hearts to each other and spill their secrets?
Dziś wylewają fundamenty.
They're pouring the footings today.
Każdego roku wylewają 100 ton betonu na umocnienia.
Every year they pour 100 tons of concrete fortifications.
- Nie wylewaj kawy.
- Hey, don't pour that out.
Mamo, nie wylewaj tego.
Mom, don't pour it out.
Nie wylewaj! Zostaw!
Don't pour it, mom, let go!
Jedna z twoich firm, która wylewała fundamenty, Carl.
One of your company's poured the foundation, carl.
Słowa wylewały się z niego.
The words simply poured out of him.
Dobrze, dajmy na to, że to była woda i że ją wylewałem.
Yeah, okay, let's say it was water, and let's say I poured it.
Całymi dniami wylewał asfalt, a w nocy trenował.
So he poured asphalt all day and he trained all night.
Ludzie zawsze to mówią. Powiedział pan, że to pan wylewał ten beton, panie Farrell.
You already told us that you poured the concrete, mr. Farrell.
Powiedział pan, że to pan wylewał ten beton, panie Farrell.
You already told us that you poured the concrete,mr. Farrell.
Rano wylewaliśmy fundamenty.
We poured the foundation this morning.
Będziemy się z nich wylewali.
We're going to look like we got poured into these.