A jeśli są ewolucyjnie nastawione, aby trzymać się przeszłości, aby wykształcić w swym potomstwie instynkt samozachowawczy... | What if evolutionarily they're programmed to hold onto the past in order to educate their offspring about the perils of going out-- |
Ale matka po prostu chce mnie wykształcić. | But Mother simply wants to educate me. |
I zdecydowałem wykształcić się w prawdziwym świecie, na ulicach. | And I decided to educate myself in the real world, on the streets. |
Ludzie, chcący wykształcić dzieci, zapłacić za lekarstwa, wyżywić rodziny, zaspokoić podstawowe ludzkie potrzeby. | We are talking about people hoping to educate their children... afford medical coverage, feed their families. Basic human needs. |
Mój drogi dyrektorze, zwabiliśmy tutaj tych barbarzyńców by ich wykształcić. | My dear principal, we entice these barbaric fools here.. ..to educate them. |
Urodziłam, wychowałam i wykształciłam piątkę dzieci. | I have birthed, raised and educated five children. |
Chyba wykształciłaś ją zbyt dobrze. | It seems you educated her too well. |
Wychowałaś i wykształciłaś mnie. Podejmij jeszcze raz wyzwanie. | You've slogged and educated me. |
Uczelnia wykształciła również wybitnych myślicieli, muzyków i polityków. | It has also educated thinkers, scientists, musicians and politicians. |
Dlatego go wykształciłem. Wyszkoliłem do przejęcia finansów. | That's why I educated him, trained him to take over the finances of our operation. |
Urodziłem się w tej jaskini i wykształciłem w Ameryce. | l was born right here in this cave and educated in America. |
Wysłano mnie do Stanów, gdzie się wykształciłem i asymilowałem. | They sent me to the United States where I was educated and assimilated. |
Wysłał mnie na studia do Europy, żebym się wykształcił i stał się Nicolasem Trevińo. | He sent me to study in europe to become educated, To become... Nicolas treviño. |
Następnie, wykształcili się gdzie dotarli. | Then being educated where would they reached, enough. |