Get a Polish Tutor
to educate
A jeśli są ewolucyjnie nastawione, aby trzymać się przeszłości, aby wykształcić w swym potomstwie instynkt samozachowawczy...
What if evolutionarily they're programmed to hold onto the past in order to educate their offspring about the perils of going out--
Ale matka po prostu chce mnie wykształcić.
But Mother simply wants to educate me.
I zdecydowałem wykształcić się w prawdziwym świecie, na ulicach.
And I decided to educate myself in the real world, on the streets.
Ludzie, chcący wykształcić dzieci, zapłacić za lekarstwa, wyżywić rodziny, zaspokoić podstawowe ludzkie potrzeby.
We are talking about people hoping to educate their children... afford medical coverage, feed their families. Basic human needs.
Mój drogi dyrektorze, zwabiliśmy tutaj tych barbarzyńców by ich wykształcić.
My dear principal, we entice these barbaric fools here.. ..to educate them.
Urodziłam, wychowałam i wykształciłam piątkę dzieci.
I have birthed, raised and educated five children.
Chyba wykształciłaś ją zbyt dobrze.
It seems you educated her too well.
Wychowałaś i wykształciłaś mnie. Podejmij jeszcze raz wyzwanie.
You've slogged and educated me.
Uczelnia wykształciła również wybitnych myślicieli, muzyków i polityków.
It has also educated thinkers, scientists, musicians and politicians.
Dlatego go wykształciłem. Wyszkoliłem do przejęcia finansów.
That's why I educated him, trained him to take over the finances of our operation.
Urodziłem się w tej jaskini i wykształciłem w Ameryce.
l was born right here in this cave and educated in America.
Wysłano mnie do Stanów, gdzie się wykształciłem i asymilowałem.
They sent me to the United States where I was educated and assimilated.
Wysłał mnie na studia do Europy, żebym się wykształcił i stał się Nicolasem Trevińo.
He sent me to study in europe to become educated, To become... Nicolas treviño.
Następnie, wykształcili się gdzie dotarli.
Then being educated where would they reached, enough.