! Zetrzemy trochę, by wygładzić mostek. | And we'll use the rasp to smooth out the bridge. |
I przymocowujesz... tak by wyprostować plakat i wygładzić bryłki. | Then you attach the poster like this... to flatten the poster and to smooth out the lumps. |
Jesteś tutaj, bo chcę ci pomóc wygładzić trochę trochę tego twojego zadziora. | Why am I here? You're here because I want to help you try to smooth out some of those jagged edges. |
Musimy tylko trochę drink tequila wygładzić Twoje mięśnie i daje trochę siły, | We'll have just a little drink of tequila to smoothen your muscles and give you a little bit of strength. |
Nie masz nic przeciwko, żebym dodała coś od siebie, by wygładzić historię? | Do you mind if i, um, Add a little purple prose, just to smooth out the rough edges? |
Spojrzenie w kamerę, wygładź włosy. | Look into the camera, smooth your hair. |
Zegnij zakręcony ogonek i wygładź zgięcia, ponieważ to dzięki nim świnka się nie rozprostuje | Fold the curly tail and smooth out the folds because it is that which prevents the pig from opening |
Przy okazji, rozmawiałam z Cristabel... i wszystko wygładziłam, więc naprawdę ucieszy się, że cię zobaczy. | Oh, by the way, l talked to Cristabel ... and l smoothed everything over, so she's really excited to see you. |
I potem poprawiła swój makijaż,wygładziła swoją śliczną sukienkę i wyszła, porozmawiać z chłopakiem,którego kocha. | And then she fixedher makeup and smoothed outher pretty dress and went and talked to the boyshe loves. |
Wojna zmarszczone lico wygładziła | Grim-visaged war hath smoothed his wrinkled front. |
Ben wygładził że. | Ben smoothed that over. |
Wtedy oni wygładzili go i wypolerowali. | They smoothed it. They polished it. |