Get a Polish Tutor
to choose
"Gdyby wybuchł pożar i musiałbym wybierać między Rembrandtem a kotem wybrałbym kota.
"If caught in a fire and I had to choose between a Rembrandt and a cat I'd save the cat."
"Któregoś dnia ktoś przystawi ci to do twarzy i jeśli chcesz przeżyć to będziesz musiała ...wybierać albo ty albo oni."
"On one day... you're gonna have something like this in your face, and if you wanna have a long life, you're gonna have to choose... between you... alone."
"Pomóż nam wybierać trudniejszą drogę, "bowiem tak jak nasz Pan cierpiał,
Help us to choose the harder path, for as our master is long-suffering,
- A gdybym kazała ci wybierać?
-What if l told you you had to choose?
- Ale ja nie chcę wybierać!
- I don't want to choose!
"Przyjaciół sobie wybieram po tym jak wyglądają, wrogów po ich inteligencji"
"I choose my friends for looks, my enemies for intelligence."
# To moja droga, ja wybieram
♪ It's my highway, I choose
* Byłem kiedyś małym chłopcem * * A jednak tak dorosłem * * To, co wybieram, jest moim wyborem *
* I used to be a little boy * * so old in my shoes * * what I choose is my voice * * what's a boy supposed to do?
* To, co wybieram, jest moim wyborem * * To właśnie chłopak powinien zrobić *
* and what I choose is my choice * * what's a boy supposed to do ?
- Ale to ja wybieram, gdzie trafia każda dusza.
But? But I choose where each soul goes.
"Przeleć, poślub lub zabij" - Teraz ty wybierasz.
And I believe it is your turn to choose.
"Ty wybierasz"
"You choose"
"Nordycki ojcze ty, który wybiera ofiarę przesilenia zimowego..."
"Norse father, you who chooses the slain on this winter solstice..."
"Raz do roku, Excursions Unlimited wybiera zwycięzcę, opłaca wszystkie koszty podróży, aby zachęcić do wakacji.
"Once a year, Excursions Unlimited, chooses a recipient "of their all-expense paid travel incentive vacation,
"Żaden człowiek nie wybiera zła bo jest zły.
"No man chooses evil because it is evil
"Nie wybieramy miejsca urodzenia,
"We cannot choose where we are born...
"S.R.819" /W każdej minucie, każdego /dnia wybieramy... /kim jesteśmy, /komu wybaczamy, /kogo odpychamy i kogo chronimy,
[ Skinner Narrating ] Every minute of every day we choose... who we are, who we forgive, who we defend and protect,:
- Gdy wolni ludzie mierzyć się mają z ważnymi wyzwaniami, wybieramy optymizm.
As free men facing important challenges, we choose to be optimistic.
- Głosujemy czy sami wybieramy swoje stopnie?
- Do we vote or choose our rank?
- Biedni nie wybierają.
- Beggars can't be choosers.
- Oni nas wybierają?
- They choose us?
- To taka ceremonia przejścia, gdzie nimfy wybierają stronę.
Coming-of-age ceremony where a Fae chooses Light or Dark.
- Musisz wybrać. Ale wybieraj mądrze.
You must choose, but choose wisely.
- Powiedziałeś: "ty wybieraj."
"You choose." You said, "You choose."
- Ty wybieraj.
- Erm, you choose.
Ale nie wybierajcie innej dziewczyny.
But don't choose another girl yet.
Carmen, Pindar, wybierajcie!
Carmen and Pindar, choose!
Dobrze radzę, wybierajcie ostrożnie, bo będziecie pracowali z tą osobą przez cały rok.
I advise you,choose carefully, because you will be working with this person all year.
Jak nie znacie odpowiedzi, wybierajcie "B". Zawsze jest "B".
Okay,if you don't know the answer, choose "B." It's always "B."
Kandydatki, wybierajcie mądrze.
Candidates, choose wisely.
Hope, nie ja wybierałam imię.
Just plain Hope. -Not a name I would've chosen.
Ja oczywiście się buntowałam i wybierałam coś przeciwnego.
Of course, I rebelled and chose the opposite every time.
Czy to możliwe, że twoje uczucia wobec Dextera są powodem, że mężczyźni, których wybierałaś, byli nieodpowiedni albo nieosiągalni?
Is it possible that your feelings for Dexter are the reason that you've chosen men in the past who have been either inappropriate or unavailable?
Dałaś mi to wyraźnie do zrozumienia kiedy wybierałaś kolor do obszycia sukienki.
No, you made that clear when you chose the color thread I had to use for the hem. I made a suggestion.
Jak wybierałaś?
How did you chose this? - Meg!
Często wybierała dziewczyny chore, słabe.
Often, she chose the weak, the sick.
"Groupies" przeważnie, to one wybierały mnie.
Groupies, mostly-- whose chose me.
I chociaż ci karmiący rodzice pozornie byli ważniejsi, małpy prawie zawsze wybierały tych przytulających.
- Mm-hmm. - And even though the feeding parents were seemingly more important, the monkeys almost always chose the hugging one.
Mężczyźni, których wybierały na męża zostawali faraonami.
The male she chose to marry became Pharaoh.
To nie on wybierał kobiece stopy, to one wybierały jego.
He didn't choose women's feet, women's feet chose him.
- Ja nic nie wybierałem. - Psychika.
- I didn't chose nothing.
Chyba byłem jeszcze trochę zły na ciebie, kiedy je wybierałem.
- But I was probably still a little angry when I chose them.
Dlaczego, ze wszystkich kierunków wybierałem zawsze ten jeden, który prowadził na ten plac apelowy prostactwa, który leżał pomiędzy Niceą i Cannes?
Of all directions, why should I have chosen one leading to that parade ground of vulgarity which lies between Nice and Cannes?
Dlatego tak ostrożnie wybierałem klientów.
That's why I chose my customers so carefully.
- Sam wybierałeś?
- Have you chosen it?
A w przeszłości głównie wybierałeś opcję z wrogiem.
And I'm saying, in the past, you've generally chosen the enemy route.
Chwilę, nie moja wina, ty wybierałeś wóz.
Hey, look. Don't blame me. You chose the car.
Dawałam ci tylko wybór a ty zawsze wybierałeś właściwą ścieżkę.
I just gave you the options, And you chose the right path, every time.
Dlatego wybierałeś pozostałe?
Is that why you chose the others?
Bo gdy wybieraliśmy role na początku zabawy, ty pierwsza zaczęłaś grać dorosłą.
Because at the start of the relationship, when we chose sides, you chose grown-up first.
Wiele razy wy wybieraliście siebie zamiast mnie.
Many times, you and your friends chose each other over me.