Get a Polish Tutor
to drill
- Musieli wwiercić się przez czaszkę?
- They had to drill into her skull?
Aby rozłupać tę skałę na kawałki, musimy się wwiercić na 800 stóp.
In order to split this rock on the fault line, we're gonna have to drill to 800 feet. Let's get our game faces on.
Będę musiał się wwiercić, żeby zrobić miejsce na elewator.
I'm gonna have to drill down to make room for the elevator.
Będę musiał wwiercić się w pół centymetra czaszki wstawić sondę z elektrodą na końcu by stymulować tą część mózgu.
I have to drill through a quarter inch of skull, insert a probe with an electrode on the end of it to stimulate this part of the brain.
Chcesz się wwiercić w czaszkę pacjenta, który prawie umarł wczoraj na stole operacyjnym?
You want to drill into a skull Of a patient who almost died on the operating table yesterday?
Co tu wwierciłeś?
What have you drilled into here, Viggo, huh?
/Głębiej, niż ktokolwiek przed nami wwiercił się w Ziemię.
Further than anyone's ever drilled into the Earth.
Aby zasilić swoją mchinę wojenną wwiercił się w jądro Kryptonu
He drilled into Krypton's core to power his military machine.
Chucky wwiercił się w moje oko.
I got my eye drilled out by Chucky.
Na początku myślałem, że wwierciliśmy się w jakieś stare drzewo.
At first I thought we drilled into some old tree or something.