"Tylko walnij zdrowo. Nie chcę wyjść z tego kaleką" | I don't wanna limp away from this wreck." |
- Chodź walnij sobie jeszcze jednego. | - Why don't you take another drink? |
- Hej, psie, walnij jej. | - Hey, dog, whup her ass. |
- Może walnij w to? | Why don't you take a swing at this? |
- To walnij ją z kopa. | - Kick it down, then. |
Chyba się w głowę walnęłam, bo gdybym lepiej was nie znała, pomyślałabym, że mój były zachowuje się jak prawnik mojego brata. | I must be going crazy because, if I didn't know any better, I'd say that my ex was acting as my brother's defense attorney. |
Miała szczęście, że jej nie walnęłam. | She's lucky I didn't sock her in the face. |
Nie, nie powiedziałam, walnęłam się w rękę. | No, I didn't. I just... I, um... |
- Czym mnie walnęłaś? | What did you hit me with? Nothing. |
Co się wydarzyło, Annie? Czy zaczął coś mówić do ciebie zanim walnęłaś go w czoło, by przełączyć na człowieka? | What happened, Annie, did he talk to you befo you slapped him on the forehead and you turned him into a human being? |
Jak mocno walnęłaś tego gościa? | How hard did you hit this guy? |
Rozmowa o ubiegłej noc, kiedy właściwie walnęłaś się spać? | Speaking of last night, what time did you end up rolling in? |
Tak. Ale nie powiedziałaś, że walnęłaś kolesia i zabrałaś go ze sobą do domu. | Yeah, but you didn't say you hit a guy and brought him home with you. |
Było identyko jak moje, a dzieciak ani zipnął, póki matka nie walnęła mnie kluczykami. | Again, it looked like my car, and the baby didn't even cry until his mother punched me with her keys. |
Chciałeś, żebym tu przyjechała, walnęła ci kazanie i zebrała was do kupy, co? | You wanted me to come up here, read you the Riot Act, and get your sorry asses in gear, didn't you? |
Dlaczego cię walnęła? | Why did she hit you? |
/Żeby pomogła nam wpaść w nastrój,/ /walnąłem tuinal.../ /ona też.../ /no i Vince, on wziął dwa,/ /zawsze tak robił./ | To help us get into the mood, I did a Tuinal then she did one and Vince, he did two, because he was always doing two. |
Ale skoro już wyglądasz dobrze... to albo wykurowałeś się tak szybko, albo za słabo cię walnąłem! | But seeing as you look fine, either you recovered real fast or l didn't hit you hard enough! |
- Gdzie najmocniej walnąłeś? | - Where did you hit the hardest? |
- I czemu mnie walnąłeś? | And why did you smack me? I was in the moment... |
Ale walnąłeś mnie mocniej, niż ja ciebie. | But you did hit me harder than I hit you. |
Czemu mnie walnąłeś? | Why did you hit me? |
Czym ją walnąłeś? Telefonem. | What did you hit her with? |
- Ale przecież nie walnął cię autobus! | Your ass didn't even get hit by a bus. |
- Nie wiem, kto, ale mnie walnął. | - I didn't see him, but he hit me. |
Cholera! W co walnęliśmy! | - What did we hit? |
W co walnęliśmy? | What did we hit? |
Które z was to zrobiło? A może oboje go walnęliście? | Which one of you did that, or did you both have a swing? |
Dlaczego Niemcy walnęli go teraz? | So why did the Germans whack him now? |
Boże, słyszałeś jak mi walnęło w kolanie? | - [Crack] - Ooh, God, did you hear me knees then? |
Mocno cię walnęło? | What did that feel like? |