- Bardzo! Jeżeli wszyscy jesteście szcześliwi, to mnie także uszczęśliwcie. | If you all are done then please make me lucky too. |
Nikt nie powie, że nie uszczęśliwiłam swoich mężów. | No one can say I didn't please my husbands. Both of them. Poor Jeremy was tickler in his tastes than poor Harry Beaver. |
Obawiam się, że niezbyt go uszczęśliwiłam, zanim wyjechał do Vegas. | I'm afraid I didn't make him too happy before he left for Vegas. |
Nie wysłał mnie tu Johnn, bym cię uszczęśliwiła. | Johnny did not send me here to make you happy. |
Nie, moja obecność tam nie uszczęśliwiła wtedy tego dzieciaka. | No, Doc, my being there didn't make the kid happy that day. |
Ale podejrzewam, że rano go nie uszczęśliwiłeś. | - He didn't. But if I had to guess I'd say you didn't make him very happy this morning. |
Ktokolwiek to był, uszczęśliwił mnie. | I don't know who did it, but it makes me happy. |
Na pewno go nie uszczęśliwił. | It didn't make him happy. |
A my się pytamy, przyjaciele... ilu ludzi uszczęśliwiliście? | And we ask you, mates - how many people did you get to smile? |
Co pewnie nie uszczęśliwiło Madison. | Probably didn't make madison too happy. |