/Gdy musisz ugasić ultra duże pragnienie, /sięgnij po Tech Con Ultra Sport. | When you've got an ultrabig thirst to quench, only Tech Con Ultra Sport will do. |
- Najpierw ugaś swoje pragnienie. | - Come quench your thirst first |
Jesteś piękna, ugaś me pragnienie różanymi ustami, skrętem lub Pilznerem. | You are beautiful, quench my thirst With rosy lips, love or a Pilsner |
Ugaś je, ugaś | Quench it, quench it |
Skosztujcie naszych wybornych mięs i ugaście pragnienie przy barze. | So partakest thou of our humble fare, and quenchest thine thirst at ye olde bar. |
Który zabił rzeźnika, który zabił wołu, który wypił wodę, która ugasiła pożar, który spalił kij, który pobił psa, który ugryzł kota, ktory zjadł kózkę, którą mój ojciec kupił od dwóch zuzimów. | That killed the butcher ? That slew the ox ? That drank the water that quenched the fire ? |
To czemu nie ugasiłeś jeszcze mojego pragnienia? | But why have you not quenched my thirst so far? |
Podczas gdy czekam, ugaszę swoje pragnienie. | - While I wait, I will quench my thirst. |
Powinienem cię zabić za bezczelność ale jestem zbyt spragniony. Zamiast tego ugaszę pragnienie. I wasze też. | I should kill you for your insolence but I am too thirsty, so instead I will quench my thirst and yours and yours. |
To ugasi twoje pragnienie. | It will quench your thirst. |