"Przepraszam, że próbowałem cię udusić"? | "Sorry I tried to strangle you"? |
"Zaszedł mnie od tyłu... "i próbował mnie udusić." Tak było. | "He came from behind the curtain and he tried to strangle me." |
* Dla niej dasz się nawet udusić. * | "You will try to strangle yourself." |
- Chciał mnie udusić. | - He was going to strangle me. |
- I czy wtedy dłoń zaczęła pełzać i udusić kogoś? | No. And then the hand started crawling around and tried to strangle everybody? No, that has never happened. |
Jeśli tak bardzo mnie nienawidzisz ... to uduś mnie, pozbaw mnie życia. | I wish I could strangle him! Hear this... if all the fights are because I live... Then strangle me for I too am desperate. |
Nie możesz wyjść. - Ftatateeto, uduś go. | Ftatateeta, strangle him. |
Nie uduś mnie z tego powodu. | Well, don't strangle me for that. |
Proszę więc, Raymond. Weź ten szal i uduś Eda Mavole'a... na śmierć. | Now then, Raymond, take this scarf... and strangle Ed Mavole to death. |
- Tak. Sir, uduśmy go. | Sir, let's strangle him. |
Tylko go nie uduście! | Don't strangle him. |
Tam ją udusiłam i wepchnęłam do zbiornika. | Then I strangled her and stuffed her in a water tank. |
Wzięłam drut z fortepianu i udusiłam go. / | And I took a piano wire and I strangled him with it. |
Osobą, której lokaja pozbawiłaś przytomności, udusiłaś, tudzież próbowałaś zaimpregnować. | I'm the person whose valet you either knocked out, strangled, or tried to impregnate. |
- Nie została uduszona, ani się nie udusiła? | Not strangled? Not asphyxiated? |
Chłopak niósł sakiewkę ojca, ona go zwabiła z drogi, po czym udusiła. | She lured him off the road, then strangled him. |
Jedną pacjentkę udusiła. | One she strangled. |
Mallory go udusiła, widać nie lubi, gdy ktoś pyta o jej rodziców. | Mallory strangled him when he made the mistake of asking about her parents. |
I tą o dwóch czerwonych nietoperzach, co udusiły tą małą dziewczynkę. | And one of the two red bats that strangled the little girl? |
Kilka tygodni temu pnącza przedostały się do naszego sąsiada, wpełzły przez okno i udusiły małego chłopca, podczas gdy się bawił w domu. | A few weeks ago the vines overran our neighbors' garden, crept in at the window, strangled their little boy while he was playing in front of the hearth. |
Te same dłonie, które udusiły Zanzi'ego, dokonały kradzieży w innych miastach, w których ten cyrk występował! | "The same hands that strangled Zanzi where this circus played! |
Sądzę, że udusiłabyś go gołymi rękami, by dostać się do tronu. | I think that you would strangle him with your bare hands to get to the throne. |
/Po tym jak udusiłem Lindsay, /przywiozłem ją w jej samochodzie z powrotem do klubu. | After I strangled Lindsay, I drove her back to the club in her car. |
A potem udusiłem. | - And then strangled her. |
Chyba go udusiłem. | I'm afraid I've strangled him. |
Drugiego udusiłem. | Other one I strangled. |
Dwa dni temu udusiłem kobietę gołymi rękami. | Two days ago I strangled a woman to death just with my hands. |
A potem udusiłeś jedną z ofiar jej własnym krawatem. | And then you strangled one of the victims with his own tie. |
Czym ją udusiłeś? Sznurem? Paskiem? | You strangled her over there with what ? |
Gdy ci odmówiła, wpadłeś w szał i ją udusiłeś. | When she shot you down, you flew into a rage and you strangled her. |
Ile już nim udusiłeś, ogierze? | How many have you strangled, Superman? |
Może udusiłeś ją w gniewie? | Maybe you strangled her out of rage. |
- Mężczyzna udusił kobietę. | - A man strangled a woman in a train, |
- Omar udusił Aryjczyka. | He uh... Omar strangled an Aryan. |
- Prawie ją udusił. | She was nearly strangled to death. |
- Rchoo udusił sędziego. - Dobry jesteś. | R'Cho strangled him. |
- Tak, jak i kobiety, które udusił. | So did the women he strangled. |
Ile cierpienia byśmy sobie oszczędzili gdybyśmy udusili pierwszego idiotę który stęknął Twoje imię! | What suffering we could have been spared if we had strangled that first idiot who uttered your name! |
Jeżeli robisz nie wanna rozmowa o tym... widziałem kogoś stojący ponad Audrey jak oni udusili ją. | If you don't wanna talk about it... I saw someone standing over Audrey like they had strangled her. |
Około 10go dnia zemdlałem, i przewieziono mnie do szpitala, więc Jenny wzięto na celownik, i śledzili ją do plaży, po czym udusili jej własnym paskiem. | About the tenth day, I passed out, and I went to a hospital there, so Jenny became a target, and they followed her down the beach and strangled her with her own belt. |
Prawie udusili się wzajemnie na żywo w telewizji podczas finału. | They almost strangled each other on live TV during the season finale. |
Spinacz trzyma ją na miejscu, żeby oni przedwcześnie się nie udusili. | The clip holds it in place so they aren't prematurely strangled. The same rope runs around the upper limbs. |
Powiedz im albo udusimy najmłodszą. | Tell them or we will strangle your youngest child. |
Jankesi uduszą nas blokadą portu. | The North will strangle the South if we do. |
Gdybym mógł, udusiłbym ją własnymi rękoma... | If l could, I would strangle er wit my own ands... |