Get a Polish Tutor
to strangle
"Przepraszam, że próbowałem cię udusić"?
"Sorry I tried to strangle you"?
"Zaszedł mnie od tyłu... "i próbował mnie udusić." Tak było.
"He came from behind the curtain and he tried to strangle me."
* Dla niej dasz się nawet udusić. *
"You will try to strangle yourself."
- Chciał mnie udusić.
- He was going to strangle me.
- I czy wtedy dłoń zaczęła pełzać i udusić kogoś?
No. And then the hand started crawling around and tried to strangle everybody? No, that has never happened.
Jeśli tak bardzo mnie nienawidzisz ... to uduś mnie, pozbaw mnie życia.
I wish I could strangle him! Hear this... if all the fights are because I live... Then strangle me for I too am desperate.
Nie możesz wyjść. - Ftatateeto, uduś go.
Ftatateeta, strangle him.
Nie uduś mnie z tego powodu.
Well, don't strangle me for that.
Proszę więc, Raymond. Weź ten szal i uduś Eda Mavole'a... na śmierć.
Now then, Raymond, take this scarf... and strangle Ed Mavole to death.
- Tak. Sir, uduśmy go.
Sir, let's strangle him.
Tylko go nie uduście!
Don't strangle him.
Tam ją udusiłam i wepchnęłam do zbiornika.
Then I strangled her and stuffed her in a water tank.
Wzięłam drut z fortepianu i udusiłam go. /
And I took a piano wire and I strangled him with it.
Osobą, której lokaja pozbawiłaś przytomności, udusiłaś, tudzież próbowałaś zaimpregnować.
I'm the person whose valet you either knocked out, strangled, or tried to impregnate.
- Nie została uduszona, ani się nie udusiła?
Not strangled? Not asphyxiated?
Chłopak niósł sakiewkę ojca, ona go zwabiła z drogi, po czym udusiła.
She lured him off the road, then strangled him.
Jedną pacjentkę udusiła.
One she strangled.
Mallory go udusiła, widać nie lubi, gdy ktoś pyta o jej rodziców.
Mallory strangled him when he made the mistake of asking about her parents.
I tą o dwóch czerwonych nietoperzach, co udusiły tą małą dziewczynkę.
And one of the two red bats that strangled the little girl?
Kilka tygodni temu pnącza przedostały się do naszego sąsiada, wpełzły przez okno i udusiły małego chłopca, podczas gdy się bawił w domu.
A few weeks ago the vines overran our neighbors' garden, crept in at the window, strangled their little boy while he was playing in front of the hearth.
Te same dłonie, które udusiły Zanzi'ego, dokonały kradzieży w innych miastach, w których ten cyrk występował!
"The same hands that strangled Zanzi where this circus played!
Sądzę, że udusiłabyś go gołymi rękami, by dostać się do tronu.
I think that you would strangle him with your bare hands to get to the throne.
/Po tym jak udusiłem Lindsay, /przywiozłem ją w jej samochodzie z powrotem do klubu.
After I strangled Lindsay, I drove her back to the club in her car.
A potem udusiłem.
- And then strangled her.
Chyba go udusiłem.
I'm afraid I've strangled him.
Drugiego udusiłem.
Other one I strangled.
Dwa dni temu udusiłem kobietę gołymi rękami.
Two days ago I strangled a woman to death just with my hands.
A potem udusiłeś jedną z ofiar jej własnym krawatem.
And then you strangled one of the victims with his own tie.
Czym ją udusiłeś? Sznurem? Paskiem?
You strangled her over there with what ?
Gdy ci odmówiła, wpadłeś w szał i ją udusiłeś.
When she shot you down, you flew into a rage and you strangled her.
Ile już nim udusiłeś, ogierze?
How many have you strangled, Superman?
Może udusiłeś ją w gniewie?
Maybe you strangled her out of rage.
- Mężczyzna udusił kobietę.
- A man strangled a woman in a train,
- Omar udusił Aryjczyka.
He uh... Omar strangled an Aryan.
- Prawie ją udusił.
She was nearly strangled to death.
- Rchoo udusił sędziego. - Dobry jesteś.
R'Cho strangled him.
- Tak, jak i kobiety, które udusił.
So did the women he strangled.
Ile cierpienia byśmy sobie oszczędzili gdybyśmy udusili pierwszego idiotę który stęknął Twoje imię!
What suffering we could have been spared if we had strangled that first idiot who uttered your name!
Jeżeli robisz nie wanna rozmowa o tym... widziałem kogoś stojący ponad Audrey jak oni udusili ją.
If you don't wanna talk about it... I saw someone standing over Audrey like they had strangled her.
Około 10go dnia zemdlałem, i przewieziono mnie do szpitala, więc Jenny wzięto na celownik, i śledzili ją do plaży, po czym udusili jej własnym paskiem.
About the tenth day, I passed out, and I went to a hospital there, so Jenny became a target, and they followed her down the beach and strangled her with her own belt.
Prawie udusili się wzajemnie na żywo w telewizji podczas finału.
They almost strangled each other on live TV during the season finale.
Spinacz trzyma ją na miejscu, żeby oni przedwcześnie się nie udusili.
The clip holds it in place so they aren't prematurely strangled. The same rope runs around the upper limbs.
Powiedz im albo udusimy najmłodszą.
Tell them or we will strangle your youngest child.
Jankesi uduszą nas blokadą portu.
The North will strangle the South if we do.
Gdybym mógł, udusiłbym ją własnymi rękoma...
If l could, I would strangle er wit my own ands...