/Kiedy jednak ucichła burza i fale się uspokoiły, /stwierdzili, że mają dużo szczęścia. | But as the storm passed and the waters calmed, the Baudelaires couldn't help but feel a small sense of accomplishment. |
A więc mama ucichła nieco. | So mom has calmed down a little bit. |
Ale kiedy sztorm ucichł, i fale się uspokoiły, Baudelaire'owie zrozumieli, że osiągnęli mały sukces. | But as the storm passed and the waters calmed, the Baudelaires couldn't help but feel a small sense of accomplishment. |
/Mieszkańcy znowu ucichli./ | The inhabitants calmed down again |