Decyzja 2007/641/WE wygasa z dniem 31 marca 2011 r. Należy przedłużyć okres jej obowiązywania oraz uaktualnić odpowiednio zawarte w niej właściwe środki, | Decision 2007/641/EC expires on 31 March 2011. It is appropriate to extend its validity, and to update the appropriate measures contained therein accordingly, |
Dlatego też należy odpowiednio uaktualnić ceny referencyjne oraz kwoty wymienione w tabelach III i IV lit. b) do Protokołu nr 2. | Whereas it is therefore necessary to update the reference prices and amounts listed in tables III and IV(b) to Protocol 2 accordingly. |
Dobrze, ale najpierw chciałbym uaktualnić nasze pomiary geologiczne. | But I'd like to update our geological surveys. Fine. I'd be very happy to help you. |
Fakt, kusząca propozycja, ale muszę uaktualnić te modele finansowe na jutrzejsze spotkanie. I co z tego? | Yeah, it sounds very tempting, but Berenson needs me to update these financial models for the meeting with the foreign investors. |
Harold! Musisz uaktualnić dla mnie te modele. | Harold, I need you to update those models for me. |
Komputer: otwórz kartę pacjenta Torres Trzy i uaktualnij wzorzec holograficzny. | Computer, access medical file: Torres-3 and update her holographic template. |
Harriet, uaktualniłaś przywileje? | Harriet, have you updated your privileges? |
Widzę, że uaktualniłaś swój arsenał, Shaw. | Well, I see you've updated your arsenal, Shaw. |
Po ujawnieniu ustaleń tymczasowych w motywach 86–92 Komisja uaktualniła źródła danych, na których ustalenia te zostały oparte. | Following the disclosure of the provisional findings in recitals (86) to (92) the Commission updated the data sources on which these findings were based. |
Po ujawnieniu ustaleń tymczasowych w motywach 93–108 Komisja uaktualniła źródła danych, na których opierały się te ustalenia. | Following the disclosure of the provisional findings in recitals (93) to (108) the Commission updated the data sources on which these findings were based. |
W dniu 11 marca 2013 r. Rada przyjęła i uaktualniła wspólny wykaz uzbrojenia Unii Europejskiej [2]. | On 11 March 2013 the Council adopted an updated Common Military List of the European Union [2]. |
W dniu 15 lutego 2010 r. Rada przyjęła i uaktualniła wspólny wykaz uzbrojenia Unii Europejskiej [2]. | On 15 February 2010 the Council adopted an updated Common Military List of the European Union [2]. |
W dniu 21 lutego 2011 r. Rada przyjęła i uaktualniła Wspólny wykaz uzbrojenia Unii Europejskiej [2]. | On 21 February 2011 the Council adopted an updated Common Military List of the European Union [2]. |
Europejskie Forum Strategii ds. Infrastruktur Badawczych (ESFRI) i Grupa Analityczna ds. e-Infrastruktur (e-IRG) opracowały i uaktualniły pierwszy w historii europejski harmonogram tworzenia infrastruktur badawczych. | The European Strategy Forum on Research Infrastructures (ESFRI) and the e-Infrastructure Reflection Group (e-IRG) have produced and updated the first ever European Roadmap for Research Infrastructures. |
Zgodnie z art. 109 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 państwa członkowskie przedstawiły swoje krajowe programy pszczelarskie i uaktualniły liczbę uli, zgodnie z art. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 917/2004. | In accordance with Article 109 of Regulation (EC) No 1234/2007, Member States submitted their national apiculture programmes and updated the numbers of hives as provided for in Article 1(a) of Regulation (EC) No 917/2004. |
rejestr nabywający lub rejestr wspólnotowy, jeżeli rejestr nabywający jest rejestrem określonym w rozdziale VI, przesłały obydwu dziennikom transakcji potwierdzenie, że uaktualniły swoje dane zgodnie z propozycją rejestru inicjującego. | the acquiring registry, or the Community registry if the acquiring registry is a Chapter VI registry, has successfully sent confirmation to both transaction logs that it has updated its records in accordance with the initiating registry's proposal. |
Środki te potwierdziły i uaktualniły wcześniejsze środki, z których pierwsze przyjęto w 1996 r. [2]. | These measures confirmed and updated previous measures, the first of which were adopted in 1996 [2]. |
Bo wiesz, uaktualniłem ją, o białasów, którzy dodają -izzle do wszystkiego. | Because, you know, I've updated it to include all white guys who add -izzle to anything. |
Po naszej rozmowie, uaktualniłem bloga. | After we talked yesterday, I updated my blog. |
Jednakże przed ustanowieniem łącza komunikacji pomiędzy niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty i niezależnym dziennikiem transakcji UNFCCC proces zewnętrznego przekazania jest sfinalizowany, gdy niezależny dziennik transakcji Wspólnoty poinformuje rejestr nabywający, że nie wykrył żadnych rozbieżności w propozycji przesłanej przez rejestr inicjujący, a rejestr nabywający pomyślnie wyśle do niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty potwierdzenie, że uaktualnił swoje zapisy zgodnie z propozycją rejestru inicjującego. | However, prior to the communication link between the Community independent transaction log and the UNFCCC independent transaction log being established, the external transfer process shall be final when the Community independent transaction log informs the acquiring registry that it has not detected any discrepancies in the proposal sent by the initiating registry and the acquiring registry has successfully sent confirmation to the Community independent transaction log that it has updated its records in accordance with the initiating registry’s proposal. |
Jednakże przed ustanowieniem łącza komunikacji pomiędzy niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty i niezależnym dziennikiem transakcji UNFCCC wszystkie procesy wymienione w załączniku IX, z wyjątkiem procesu zewnętrznego przekazania, będą sfinalizowane, gdy niezależny dziennik transakcji Wspólnoty poinformuje rejestr inicjujący, że nie wykrył żadnych rozbieżności w propozycji przesłanej przez rejestr inicjujący, a rejestr inicjujący pomyślnie wyśle do niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty potwierdzenie, że uaktualnił swoje zapisy zgodnie ze swoją propozycją. | However, prior to the communication link between the Community independent transaction log and the UNFCCC independent transaction log being established, all processes referred to in Annex IX, except the external transfer process, shall be final when the Community independent transaction log informs the initiating registry that it has not detected any discrepancies in the proposal sent by the initiating registry and the initiating registry has successfully sent confirmation to the Community independent transaction log that it has updated its records in accordance with its proposal. |
Leo uaktualnił listę odwiedzin. | Leo updated his visitors list. |
Operacja na rachunku jest zakończona, gdy rejestr, po otrzymaniu komunikatu receiveAccountManagementOperationOutcome zawierajacego status „Accepted”, uaktualnił jego zapis. | An account operation is final when a registry, upon receipt of the receiveAccountManagementOperationOutcome containing an "Accepted" status, has updated its records |
Poprosiła mnie, żebym uaktualnił jej paszport. | Oh, she asked me to get her passport updated. |
Słyszeliśmy, że Baccarat uaktualniło menu. | We hear baccarat just updated its menu. |