Get a Polish Tutor
to pardon
- Chcesz ich ułaskawić?
- You want to pardon them? - Yes.
- Musisz ułaskawić go dzisiaj.
You need to pardon him tonight.
- Tak? Po naradzie z Hewlettem, współczującym ci trudnego położenia, zgodziliśmy się ułaskawić twego męża pod jednym warunkiem.
After conferring with Major Hewlett, who is also sympathetic to your plight, we have agreed to pardon your husband on one condition.
Chce ich ułaskawić.
I want to pardon them.
Czemu nikt mi nie powiedział, że gubernator miał mnie ułaskawić?
Why didn't somebody tell me the governor was about to pardon me?
Ponieważ cię ułaskawiłam i oni chcieli dać mi nauczkę.
Because I pardoned you, and they wanted to teach me a lesson.
/Wygląda na to, że Królowa Wiktoria ułaskawiła Kapitana Pirackiego.
It seems Queen Victoria has pardoned the Pirate Captain.
Claire mnie ułaskawiła?
Has Claire pardoned me?
Przysięgam na wiarę, którą pokładam w Bogu oraz w Świętym Jerzym, że ludzi z Północy ułaskawiłem i przebaczyłem im nie tylko na piśmie, lecz również w głębi swego serca!
I swear by the faith that I bear to God and St. George that i have not only forgiven and pardoned the men of the North by writing under seal but also freely in my heart.
I dlaczego polujecie na mężczyznę, którego ojciec ułaskawił?
And why are you hunting a man who Father pardoned himself?
Można by pomyśleć, że już cię ułaskawił ponieważ byli poza plecami na chwilę. Można by pomyśleć, że już cię ułaskawił
You might think that they've pardoned you because they've been off your back for a while.
Ojcze, ten mężczyzna cię ułaskawił.
My father,the man you pardoned.
Ostatecznie Cesarzowa ułaskawił mnie.
Eventually the Empress pardoned me.
Prezydent kiedyś mnie ułaskawił.
The President pardoned me once.
Wiedziałeś, że ułaskawili Franka Gardiner'a w New South Wales?
Did you know they pardoned Frank Gardiner in New South Wales?
Ale jeśli pojawi się żywa, ułaskawię ją ze zbrodni, jak ułaskawię cię z twoich.
But if she turns up alive, I will pardon her crimes, as I will pardon yours.
Masz moje słowo, że cię ułaskawię.
You have my word that I will pardon you.
Jest szansa, że prezydent Cię ułaskawi.
There's always the chance the president will pardon you.
Pójdę do Davida i on cię ułaskawi.
Now, I will go to David and he will pardon you.