- Jest tutaj? - Gdy wolność pokonała tyranię. | - When freedom triumphed over tyranny. |
Ale wielu z nich nie wie, że Transhumanizm założył mistrz eugeniki Julian Huxley, a jego kierownicy otwarcie przyznali, że nowy system jest pomyślany tak, by przekształcić się w tyranię. | But what many of them don't know is that master eugenicist, - Julian Huxley, founded transhumanism and that society's controllers - openly admit that the new system is designed to progress into absolute tyranny. |
Jeśli wyrzeknę się tych pism tylko wzmocnię tyranię i nie tylko otworzę kolejne drzwi, ale i wszystkie okna dla tej wielkiej bezbożności. | If I recant these books... I will do nothing but add strength to tyranny and open not just the windows but also the doors to this great ungodliness. He has condemned himself. |
Misją kobiety... jest niszczyć a nie tylko dawać życie. Zniszczymy tyranię tępego umysłu, ale nie dokonamy tego strzelbami... ani biczami... o nie, zniszczymy naszego wroga innymi drogami. | We will destroy the tyranny of the dull, but we cannot do it with guns... or with whips... oh no, we will destroy our enemy in other ways. |
Nie chcę usprawiedliwiać jego zbrodni, jego buntu, ale potępiam tyranię, która go do tego doprowadziła. | l don't try to justify his crime, his mutiny but l condemn the tyranny that drove him to it. |
Nigdy nie możemy padać na kolana przed tyranią większości. | /We must never, ever kneel down... Before the tyranny of a majority. |