Na pewno ma niską samoocenę z uwagi na własną tuszę. A może po prostu nie znosi psów? | (Fitch) Maybe she just hates dogs. |
Niechciałbyś, no nie wiem, ucieć, porwać mnie, torturować, głodzić, obciąć mi głowę, wykrwawić mnie, obedrzeć ze skóry, a potem zmienić moją zwiotczałą tuszę w swego rodzaju plecak. | Wouldn't want you, I don't know, breaking out, abducting me, torturing me, starving me, decapitating me, bleeding me, skinning me, then turning my floppy carcass into some kind of rucksack. |
Rozmrożoną tuszę wyjąć z torby, a opakowanie zawierające podroby (jeżeli występują) wyjąć z jamy brzusznej. | The thawed carcase is removed from the bag and the pack containing offal (if present) is removed from the abdominal cavity. |
(5)(13) lub [zawiera [mięso bez kości] [i] [mięso mielone] (5), pozyskane wyłącznie z pozbawionego kości mięsa innego niż podroby pozyskane z tusz, w których usunięto główne dostępne gruczoły limfatyczne, które złożono w celu dojrzewania w temperaturze powyżej + 2 °C przez co najmniej 24 godziny przed odkostnianiem, i w przypadku którego wartość pH mięsa wyniosła poniżej 6,0 podczas testu elektronicznego przeprowadzonego w środku mięśnia Longissimus dorsi po zakończeniu dojrzewania, a przed odkostnianiem, oraz było całkowicie oddzielone od mięsa, które nie spełnia powyższych wymagań na wszystkich etapach produkcji, odkostniania i przechowywania, aż do chwili jego zapakowania do pudełek lub kartonów w celu dalszego przechowywania na oddzielonych obszarach.] | (5)(13) or [contains [boneless meat] [minced meat] (5), obtained only from de-boned meat other than offal that was obtained from carcasses in which the main accessible lymphatic glands have been removed, which have been submitted to maturation at a temperature above + 2 °C for at least 24 hours before the bones were removed and in which the pH value of the meat was below 6.0 when tested electronically in the middle of the longissimus-dorsi muscle after maturation and before de-boning, and has been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements mentioned above during all stages of its production, de-boning and storage until it has been packed in boxes or cartons for further storage in dedicated areas.] |
- Ale co by robił tusz na kołku? | But what would the ink be doing on the stake? What, indeed. |
- Udoskonaliłeś tusz dla psów? | - You perfected dog mascara? |
-Widzisz Walter, metal w barwnikach oraz tusz są bardziej widoczne w podczerwieni, niż w świetle halogenowym. | You see, Walter, the metal in the dyes and the ink show up better under infrared than they do with halogen. |