"Narracja strzela i trzeszczy Płomieniem dowcipu" | The narration crackles and pops With incendiary wit |
/"Narracja trzeszczy/ /od prowokacyjnego humoru"./ | The narration crackles and pops With incendiary wit |
Anteny wysokiej częstotliwości ciągle trzeszczy. | The EHF antenna array is still getting crackles. |
Jutrzejszej nocy planety ustawią się w linii. Wszystkie złe planety znajdą się we właściwych miejscach o złym czasie. Gdybyś był choć trochę wrażliwy, słyszałbyś jak powietrze trzeszczy, wszystko się zmienia, aury są złe. | Tomorrow night, there will be an alignment, all of the wrong planets will be in the right place, the air crackles like wax paper. |
/Ognie piekła trzeszczą i strzelają! | The fires of the pit crackle and pop! |
"I trzeszczało radio w górze i w dole... | "And the radios crackled up and down the line... |