Get a Polish Tutor
to weave
"Gdy próbuję tkać sieć mojego przeznaczenia."
"As I try to weave my own web of fate"
- Musi pracować po nocach. I tkać szatę ślubną z jedwabiu dla pana.
Yes, well, and she's been told that she has to work all through the night, to weave a beautiful cloak, of the finest silk for the master to wear on his wedding day.
Ale nas nie uczą tkać w rezerwatach.
Except we didn't get no reservation or get taught how to weave rugs.
Być żywym, to tkać historię pomiędzy początkiem, którego już się nie pamięta i końcem, z którego nic się nie pozna.
To be alive is to weave a history between a principle that does not remember and a end which nothing is known. All histories have a beginning.
Dziś zacznę tkać całun żałobny po mężu.
I do not. Today, I will begin to weave a shroud for my lost husband.
/Pajęczyna czarnej magii, /którą tkasz tak pięknie.
Old black magic that you weave so well
Dla kogo tkasz, tak piękną szatę?
For who do you weave?
W tym kryzysowym czasie, wciąż tkasz sandały ze słomy?
At this time of crisis, you can still weave straw sandals?
"Dzień czy noc, magii tka materię," "Radość i kolor snuje wiernie."
"There she weaves by night and day... a magic web with colors gay.
*Jak magia przyjaźni która tka zaklęcie.*
"As the magic of friendship weaves it spell."
"Jak poplątaną pajęczynę tkamy, gdy oszukiwać zaczynamy."
"Oh what a tangled web we weave "When first we practice to deceive!"
"O, jaką sieć pajęczą tkamy, gdy pierwszy raz kogoś zdradzamy".
Oh, what a tangled web we weave when first we practice to deceive.
- "Jak poplątaną sieć tkamy"...
Oh, the tangled web we weave, Mr. Mathis.
To my tkamy waszą dumę
It is us who weave your glory
Ludzie-- sami tkają swoje ubrania i jedzą egzotyczne, tropikalne dania.
The people- - Well, they weave their clothes And they eat exotic, tropical foods.
Mężczyźni na role, a kobiety niech tkają ubrania.
Men till the land and women weave cloth.
W kobiecej, nasze przyjaciółki tkają płótno.
And in the women's barn, the invalid friends weave sailcloth.
/A ty drogi Księżycu /tkaj swe srebrne włókno.
And weave, dear Moon, your silvery filaments.
Kiwaj i tkaj!
Bob and weave!
Kiwaj się i tkaj!
SILVERMIST: Bob and weave!
Mamo, nie tkaj.
Mother, don't weave it.
Kiedy Gandhiji i ja dorastaliśmy... kobiety same tkały dla siebie ubrania.
When Gandhiji and I were growing up women wove their own cloth.
Świecka władza Szekspira w narracji Że tkały nad publicznością.
Shakespeare's power lay in the narrative that he wove over the audience.
*Zatraciłem się w myślach o kimś kiedy tkałem swe sny*
"I was lost thinking of someone when I wove my dreams"