Ale po co miałby szmuglować je do kraju, żeby znów je wywieźć? | But why would he smuggle them into the country only to smuggle them out again? |
Chcesz szmuglować kokainę? | Want to smuggle cocaine? |
Chcę szmuglować narkotyki w Senor Espastico Jacobo, to nie jest nic nowego, Senora. | If you want to smuggle narcotics in Senor Espastico Jacobo, that is nothing new, Senora. |
Najwidoczniej próbował szmuglować z Afganistanu coś więcej niż tę monetę. | Apparently, he was trying to smuggle more than a coin out of Afghanistan. |
Niektórzy próbowali szmuglować pył, broń i inne zabronione rzeczy. I musieliśmy was ścigać za to. Taką mamy pracę. | I mean, some of you have tried to smuggle in dust... weapons, other items on our prohibited list... and we've had to come down on you. |
Jest taka firma Tierra Diamonds... skupują kamienie, które szmugluję do Liberii... teoretycznie Van De Kaap nie jest z tym związany... ale poprzez sieć firm, których jest właścicielem, przelewa pieniądze na zagraniczne konta. | - There's a company called Tiara Diamonds. - Right? They get the stones that I smuggle into Liberia. |
Jestem szmuglerem szmugluję za dnia upijam się w nocy hej hej hej. | I wanna be a smoggier smuggle by day, drink by night Oh, hey, hey, hey, hey |
Nikogo nie zabiłem i już nie szmugluję dragów. | I didn't murder anyone, and I don't smuggle drugs anymore. |
- Ponoć szmuglujesz dzieła sztuki. | They said you're trying to smuggle an artifact. |
Jeśli szmuglujesz kapustę, /możesz szmuglować /coś cenniejszego... /Informacje. | If you can smuggle cabbage, you can smuggle something more valuable... |
Koty łapią kosmitę, chirurg wypruwa mu flaki, a ty szmuglujesz trujące części do nas. | The grunts catch the alien, the surgeon guts it, and you smuggle the poison parts back here. |
Grupa Kasima szmugluje heroinę przez Czeczenię. | Kasim's group smuggles heroin through Chechnya. |
Jej personel to nielegalni imigranci, których szmugluje z Chin. | She staffs her businesses with illegals That she smuggles from china via a network of triads. |
Jeśli będziemy razem współpracować by zakończyć przemoc... Przemoc się nie skończy, dopóki Centralne Dowództwo szmugluje broń swoim koloniom. | If we work together to end the violence... lt won't end while Central Command smuggles weapons to its colonies. |
Pan Moto szmugluje diamenty do Ameryki, a potem pierze je w swoich nieruchomościach w Bostonie. | And Mr. Moto, he smuggles his diamonds into the U.S., and then he launders them through his real-estate holdings here in Boston. |
Kiedy zamierzałeś mi powiedzieć, że szmuglujecie kokę z Brazylii? | When were you going to tell us smuggle cocaine? |
Kartele Zatokowy i Reynosa szmuglują tony narkotyków przez Jukatan. | Yeah, Gulf and Reynosa cartels smuggle a lot of drugs out of the Yucatan. |
Mam przyjaciół, którzy szmuglują ludzi z Kubą... i na Kubę. | I've got friends who smuggle people out of Cuba... and in. |
Poszliśmy do magazynu zabrać ostatnią dostawę. Tam zawsze spotykamy gości, którzy szmuglują towar. | We went to the warehouse to pick up the latest shipment, which is where we always meet the guys who smuggle in the stuff. |
Tamtejsze gangi szmuglują je przez Kanadę do Chin. | The Triad smuggles 'em through Western Canada to mainland China. |
A ona szmuglowała lód do swojego pingwiniego domku? | And she smuggled ice into the penguin house for herself? |
Ale gdy była aktywna w USA, była to sieć, która zbierała pieniądze i szmuglowała broń. | But when it was active in the U.S., it was a network that raised money and smuggled guns. |
Co jeśli to była przykrywka? A ona szmuglowała lód do swojego pingwiniego domku? | And she smuggled ice into the penguin house for herself. |
Wittlesey szmuglowała je dla niego, karton na dzień. | Wittlesey smuggled them in, a carton a day. |
Wiem że to dziwnie wygląda, ale nigdy nie szmuglowałem narkotyków. | It's coincidental, but I never smuggled drugs from Mexico. |
Wiesz kogo szmuglowałeś? | Do you know who you smuggled into the U.S., your own country? |
Jakiś idiota szmuglował koalę w łodzi podwodnej. | Some idiot smuggled a koala on a submarine. |
Jeśli Rosa zgodzi się ujawnić, kto ją szmuglował, to wystarczyłoby aby dostała tymczasową wizę"U", jako, że sprawa o szmuglowanie jest w dochodzeniu. | If Rosa agrees to give information against those who smuggled her, that would be enough to give her a temporary "U" visa as the smuggling case is being investigated. |
Nie można porównywać jego przewinienia z tym popełnionym przez tego człowieka,... który szmuglował jedzenie dla jaszczurki. | You can't compare his offense with that of a man who smuggled food to a lizard. |
Nie rozumiem, jak Horton szmuglował stamtąd narkotyki, skoro nasze statki nie zawijają do meksykańskich portów. | I don't understand how Norton smuggled drugs out of there when our ships never drop anchor in Mexican ports. |
Proszę, jakbym wcześniej nie szmuglował zbiegów. | - Please. You act like I've never smuggled a fugitive across state lines before. |
- Bo to brutalni przestępcy i szmuglowali cygara. | Because they're violent criminals, and they smuggled those cigars. |
Nie szmuglowali czegoś. Szmuglowali kogoś. | They smuggled in someone. |
Teraz wiemy, co szmuglowali Van Hess i Abel Mindler. | Now we know what Van Hess and Abel Mindler smuggled in. |
dwóch męszczyzn strike druzyne szmuglowali przez granice. | Two-man strike team smuggled across the border. |