"'Muszą się starać jak cholera żeby mnie złapać tym razem. | "'They'll have to try like hell to catch me this time. |
"Bo staram samą siebie przekonać, że rezygnacja z życia jest w porządku". | "Because I'm trying to convince myself that it's okay "not to have a life because I don't have a life. |
"Ja też staram się pomóc." | And I'm trying to make it right. |
"Nie staram" staram? | "Not trying" trying? |
"Siedzę samotna i staram się je pokochać." | "l sit alone and try to love them." |
"Siedzę samotna i staram się je pokochać. | "l sit alone and try to love them. |
"Nie ważne jak bardzo starasz się zebrać". | "No matter how much you try to gather." |
"dzięki, że tak się starasz, | "thank you so much for trying. |
"nigdy nie rzucaj pracy... nieważne, jak bardzo starasz się uciec." | "you never leave the work... he does not matter how much you try to run away." |
"Żadnego nacisku, tak długo, dopóki się starasz, ile sił, aby zejść do akceptowalnego rozmiaru". | "No pressure, as long as you're trying as hard as you can to shrink to an acceptable size. " |
- A czemu ty się nie starasz? | Why aren't you trying so hard? |
"Potomek Saknussemma się pojawił, "zachowuje się jak król wulkanów, "stara się mnie zmusić bym wyjawił mu tajemnicę jego przodka. | A Saknussemm descendant turns up, ...acts as if he were King of Volcanoes, ...tries to force me to surrender his ancestor's secret. |
"Nie ma znaczenia, na której częstotliwości staramy się wyjaśnić . " | "No matter in which frequency we try to explain you." |
- Ale Kerry i ja staramy się o... | Kerry and I are trying... |
- Ale staramy się nie skupiać natychmiast całej uwagi na tym aspekcie sprawy. | But we try not to focus on that aspect of it, too much, right off the bat |
- Brian, staramy się pomóc. | - Brian, we're trying to help you. |
- Chlopaki, wiem, co chcecie zrobic, i doceniam to, ale staramy sie z Hunterem byc wobec siebie szczerzy... | Uh, guys, I know what you're trying to do, and I really appreciate it, but Hunter and I are working on being honest with each other, so... |
- Co staracie się mi tutaj przypiąć? | What are you trying to pin on me here? |
- Co staracie się tu zrobić? | What are you trying to do here? |
- Jak długo pani i mąż się staracie? | How long have you and your husband been trying? |
- Może za słabo się staracie? | - Maybe you aren't trying hard? |
- Zamiast nad tym pracować, dlaczego nie staracie się temu zapobiec? | Instead of working on it, why aren't you trying to stop it? |
"Bóg mnie osądzi" Pisząc na ścianach, starają się motywować. | People are always trying to motivate themselves. |
"Policjanci starają się ..." | "The cops are trying to...." |
- Aktywnie starają się o dziecko. | They're actively trying to have a child. |
- Czemu tak bardzo się starają? | Why are they trying so hard? |
- I starają się pracować jak najlepiej potrafią. | - And they try their best to do their jobs. |
"... albo C, zaciśnij zęby i staraj się tym nie przejmować." | "...or C, grit your teeth and try not to let it bother you." |
"Nie staraj się zakładać rodziny, udając że bierzesz pigółki antykoncepcyjne. | "If you say you're on birth control, don't try to start no family behind your man's back. |
"Wybacz mi, jeśli potrafisz... i staraj się mnie pamiętać jako kochającego i wdzięcznego syna, | "Forgive me if you can. "And try to remember your loving and grateful son. |
- Bardziej się staraj. | - Well, try harder. |
- Dobrze, staraj się bardziej zwracać na niego uwagę, wiesz? | Okay, uh, just try paying a little more attention to him, you know? |
Czekają nas dwa długie dni, więc starajmy się streszczać. | All right, this is gonna be a long two days, so let's try to keep things brief. |
Dobra, chlopcy i dziewczeta. Mamy braki w personelu.. ..wiec starajmy sie wykorzystac kazda z 90 minut, jakie sa w godzinie. | All right, boys and girls, we're really shorthanded... so let's try to work a full 90 minutes out of every hour. |
Teraz starajmy się nie utrudniać życia, dobrze? | Now let's try not to make life difficult, shall we? |
"A jeśli to nie problem, starajcie się jak najczęściej patrzeć w niebo," | "And if it's not too much trouble, "try to look skyward every so often |
- Ludzie starajcie się ewakuować spokojnie. | People, try to evacuate in an orderly fashion. |
/Obserwujcie mnie i starajcie się nadążać, dobra? | Watch me for the changes, and try and keep up, okay ? |
Bardziej się starajcie. | Better keep trying. |
Chcę żeby ojciec cieszył się tym dniem, więc starajcie się żeby było jak najlepiej. | Okay, now, I want your father to enjoy this birthday... so we're all gonna try our best to make it good. |
'Bardzo się starałam być osobą, którą wszyscy mogliby polubić. | 'I tried so hard to be someone everybody could like. |
- Dr. Gregson, starałam się mu powiedzieć. | - Dr. Gregson, I tried to tell him. |
- Naprawdę się starałam. | - I really did, I tried. |
- Nieprawda. Całe życie starałam się cię kochać. | All my life, I've tried to love you, done everything to please you. |
- Ale już nigdy nie starałaś się o rolę. | But you never tried out for a play again. |
Abbs, starałaś się. | Abbs, you tried, okay? |
Ciągle nie mogę uwierzyć, co starałaś się mi zrobić! | I still can't believe what you tried to do to me. |
Co się dla mnie liczy to to, że tak się starałaś. | What matters to me is that you tried so hard. |
Dlatego tak się starałaś ozdobić lokal. | So that's why you tried so hard to make the place look nice. |
"Nie zależnie od tego jak bardzo się starała, ale prawda jest taka, że nie potrzebowała, | "no matter how hard she tried, but she didn't need to, |
"Yolanda starała się zwalczyć buzujące w niej uczucie," | "Yolanda tried to fight the feelings bubbling up" |
- Bardzo się starała. - Naprawdę? | - She tried her best. |
- Maria starała się mi wytłumaczyć to z tobą i Tess tamtej nocy, ok? | - Maria tried to explain to me |
- Powiedz im, że ich mama się starała. | Tell them mommy tried. |
Dlatego starałyśmy się to ukryć. | And that's why we tried to hide it. |
Dobra, starałyśmy się. | Alright, we tried. |
Dobry mecz. W końcu się starałyśmy, nie? | Good game, I mean, we tried, right? |
Przez wszystkie te lata starałyśmy się przypodobać Bogu. | All these months and years We've tried to please god, haven't we? |
Zanim starałyśmy się zobaczyć ... | Before we tried to see... |
- Inne kraje starały się udawać | Other countries tried to ignore |
Nigdy też nie starały się wykazać, że chodzi o jakikolwiek plan restrukturyzacji w rozumieniu przepisów mających zastosowanie w dniu przyznania zakwestionowanej pomocy. | Nor have they tried to show that they form part of a restructuring programme for the purposes of the rules applicable on the date when the contested aid was granted. |
Państwa członkowskie informują Komisję o wszelkich trudnościach prawnych lub faktycznych napotykanych i zgłaszanych przez ich przedsiębiorstwa oraz wynikających z nieprzestrzegania przepisów międzynarodowego prawa pracy wymienionych w załączniku XIV, które to trudności pojawiły się, gdy wspomniane przedsiębiorstwa starały się uzyskać zamówienia w państwach trzecich. | Member States shall inform the Commission of any difficulties, in law or in fact, encountered and reported by their undertakings and which are due to the non-observance of the international labour law provisions listed in Annex XIV when those undertakings have tried to secure the award of contracts in third countries. |
"Potem się rozpłakałem, ale starałem się tego nie pokazywać. | "Then I cried, but I tried not to show. |
- Bardzo się starałem. | I tried real hard. |
- Beth Ann, starałem się. | - Beth Ann, I tried. - I know. |
- Cóż, starałem się jak mogłem. | - Well, I tried my best. |
- Ja się starałem. | -I tried. |
- A gdy starałeś się wyczyścić te buty za 5 000$, które miałeś na sobie, gdy rozbiłeś głowę Vegi, nie wyczyściłeś wszystkiego. | As much as you tried to clean those $5,000 pair of shoes you were wearing while you smashed Vega's skull in, you didn't quite get all of it. |
- Aha, więc starałeś się bryknąć bez nas? | I see. You tried to get away without us. |
- Ale starałeś się je odzyskać. | But you tried to get them back. |
Ale bardzo się starałeś, żeby mu go oddać. | And yet you tried so hard to return it to him. |
Ale doceniam to że się starałeś. | But it means something that you tried. |
" Byłtylko jeden , który starał się pomóc . Romeo " . | "He was the only one who tried to help me. |
" starał się więc jak najszybciej wyciągnąć swoich ludzi na zewnątrz, " | " that is another bomb going off, he tried to get his men out as quickly as he could, " |
"W każdej z klas starał się cholernie. | He tried his darnedest In every class |
"i starał się ciepłe sam na świecę, | "and tried to warm himself at the candle, |
(? ) Masz. Sprawdź czy Shane starał się uzupełnic tę receptę gdzieś w okolicy. | See if Shane tried to get this prescription refilled anywhere around here. |
"Otworzyliśmy się przed sobą i staraliśmy się poznać nasze światy". | We opened up to each other, and tried to be familiar with each other's worlds. |
- Bud i ja staraliśmy się otworzyć nielegalny burdel pod Albuquerque pewnego razu. | I don't believe so. Bud and I tried to open that cathouse on the reservation outside Albuquerque. Once upon a time. |
. = = Jeśli to nie wyjdzie, dobrze, staraliśmy, prawda, Franklyn z "Y"? | If it doesn't work out, well, we tried, right, Franklyn with a "Y"? |
/Nie, to nie my go rozpaliliśmy! /Ale staraliśmy się z nim walczyć. | ♪ No, we didn't light it, but we tried to fight it ♪ |
/Ostrzec was staraliśmy się.../ | # We tried to warn you all but, oh, dear |
- Nie staraliście się uciec? | You never tried to break out of here? |
Chciałem tylko powiedzieć że wiem, że bardzo się dziś staraliście. | I just wanted to say I know you all tried your best today. |
Doceniam pańską wizytę i fakt, że staraliście się nam pomóc. | Sheriff Hood, I appreciate the visit and the fact that you and your deputies tried your best to stop these people. |
Może po prostu nie staraliście się zbyt mocno, aby zyskać coś więcej. | Maybe you just never tried hard enough for something more. |
Napiszcie to. Tylko staraliście się ukraść mu samochód. | You only tried to steal this man's car. |
/Później starali wymazać Światło /z mojej pamięci. | Afterwards, they tried to remove Light from my memory. |
A gdyby wszyscy chłopacy wskoczyli do Zatoki Bengalskiej i starali się dopłynąć do Sri Lanki, też byś to zrobił? | If the other guys jumped in the Bay of Bengal and tried to swim to Sri Lanka, would you? |
Ale Gwiazdkę starali się uczynić dniem wyjątkowym. | But on Christmas, they tried to make the holiday special. |
Jeśli byłby to mój ojciec, starałbym mu się ulżyć w ostatnich momentach. | If it were my father I would try to make him comfortable in his final moments. |
Odwiedziłbym ludzi, którzy znaczą dla mnie najwięcej, i starałbym się zapamiętać ich twarze. | I would go to see the people that mean the most to me, and I would try and memorize their face. |
Narzucając takie warunki, a tym samym akceptując fakt, że nie uzyska najlepszej ceny za posiadane akcje lub majątek, państwo nie zachowuje się jak podmiot działający w warunkach gospodarki rynkowej, który starałby się uzyskać najwyższą możliwą cenę. | By imposing such conditions and thus accepting that it will not receive the best price for the shares or assets owned by it, the State does not act like a market economy operator, who would try to obtain the highest possible price. |
Wiesz co, odpowiedzialny opiekun starałby się cie zatrzymać... | You know, a responsible guardian would try and stop you... |
Dwóch gości starało się wyciągnąć mnie z pokoju hotelowego. | These two guys, they tried to pull me out of my hotel room. They did. |
FBI starało się zatuszować to, jak tylko się dało, ale kiedy odeszła, w Renee coś pękło. | The FBI tried to cover this up as much as they could. But after she left the bureau, Renee went into a tailspin. |
Jednak w ciągu ostatnich dziesięciu lat wiele krajów starało się też zróżnicować źródła finansowania systemów szkolnictwa wyższego. | However, many countries have tried to diversify the sources of funding for higher education systems over the last ten years. |
Kiedy to coś zaatakowało nasze psy, starało się je przyswoić, wchłonąć. | When this thing attacked our dogs, it tried to digest 'em, absorb them. |
Mimo, iż początek tygodnia upłynął pod znakiem tragegii i żałoby , rosyjscy blogerzy i grono geeków starało się pozostawić w życiu miejsce na usmiech. | Although the beginning of the week has been marked by the disaster and grief , Russian bloggers and computer geeks tried to leave some place in their lives for a smile. |