Get a Polish Tutor
to ally
Powinniście sprzymierzyć się z Peterem.
If you're looking to allying yourself with Peter, with your brother in charge, think of all the good we can do.
To jasne, że musiał sprzymierzyć się z kimś potężniejszym, prawda?
He'd have to ally himself with someone more powertul.
Zdecydowałem sprzymierzyć się z państwem najbardziej zagrażającym Francji.
I've decided to ally to a nation most threatening to France.
Podobnie jak fakt, że się z nim sprzymierzyła.
As she did when she first allied herself with him.
Bardzo dobrze przekonałeś przyjaciół, że sprzymierzyłeś się z Ra'sem. - A mi raczej nie uwierzą.
From all accounts, you were... too good at convincing your friends that you'd allied yourself with Ra's, and I don't think I carry much credibility with them.
Nie mów mi, że sprzymierzyłeś się z tym wybrakowanym hologramem!
Don't tell me you're allied with this defective hologram.
Żartujesz, przyprowadziłeś mnie nad tą przepaść? Chang, sprzymierzyłeś się z Sektą Zła i zhańbiłeś naszą świątynię.
Chang, you allied with the Evil Sect and mess our temple
Pewnego dnia zając sprzymierzył się z lwem.
One day, the rabbit allied himself with the lion.
Stalin mordował własnych obywateli, ale Churchill sprzymierzył się z nim, aby pokonać wspólnego wroga.
Churchill's alliance with Stalin? Even though Stalin had butchered millions of his own people, the British allied themselves with him to defeat a greater threat.
To właśnie Itakura sprzymierzył się z Yagyu, by cię pokonać.
It was Itakura Naizen-no-sho who allied himself with the Yagyu to topple you.
Niektórzy z was zastanawiali się czemu sprzymierzyliśmy się z Bezgłowymi Mnichami.
Some of you have wondered why we have allied ourselves with the Headless Monks.
Teraz to ja nie sądzę, że sprzymierzyłbyś się z kobietą, której miałeś już nigdy nie zaufać.
I wouldn't have believed that you would ally yourself with a woman whom you vowed never to trust again.