- Otwieram 07. - Nie musiałeś go sprowadzać. | You didn't have to bring him. |
- Powinienem wiedzieć, że nie należy sprowadzać dzikiego zwierzęcia do domu. | I should have known not to bring a wild animal into the house. |
- Tak. Ufasz mu na tyle, żeby go tu sprowadzać? | And you trust him enough to bring him here to meet me? |
- Używała pani swoich koneksji w Azji by sprowadzać tych ludzi tutaj do kraju i wykorzystywać ich. | You used your connections in Asia to bring those people to this country so you could exploit them. |
Ale Józef był pobożnym człowiekiem, nie chciał sprowadzać na nią wstydu. | But he was pious... and didn't want to bring shame on her. |
/Łapię je i sprowadzam żywe, albo martwe... dla forsy. | I catch 'em and bring 'em back, alive or dead, for cash. |
A kiedy pobieram, to sprowadzam specjalistów na ranczo. | And when I do collect,I bring a service out to the ranch. |
Cześć, jestem Tracy Jordan i sprowadzam czarny z powrotem do NBC. | Hi, I'm Tracy Jordan and I'm bringing the black back to NBC. |
Dlatego sprowadzam kogoś z zewnątrz do kierowania Jednostką. | That's why I'm bringing somebody from the outside to head the unit. |
- A ty sprowadzasz rybogłowego? | And instead you bring back a fish-head? |
- I jeszcze sprowadzasz tu babcię? | - You bring mom to this place? |
- I sprowadzasz ich do nas. | And you're bringing even more of them down on our ass! |
- Nie powiedziałeś im, kogo sprowadzasz? | - You didn't tell them who you were bringing. |
- To typ hotelu, do którego sprowadzasz panie, które nie są twoimi żonami. | It's the type of hotel where you bring ladies who aren't your wife. |
"A co sprowadza cię do mnie, Johu Fredersenie?" | And what brings you my way, Joh Fredersen? |
"Co sprowadza pana do Nowego Jorku?" | "What brings you to New York?" |
, co cię tu sprowadza? | Uh, what brings you by? |
- A ciebie co tu sprowadza? | And you? What brings you here? |
- A co ciebie tu dziś sprowadza? | And what is it that brings you here tonight? |
- Po prostu ich sprowadzamy. | Well, we're just bringing them back. |
/Bravo 2, sprowadzamy /przesyłkę na dół. | Bravo two, we're bringing the package down. |
A tak, "psychosomatycznie". Sami sprowadzamy na siebie pewne rzeczy. | you know, we bring things on ourselves. |
Albo to albo sprowadzamy wojsko. | It's either that or bring in troops. |
Ale sprowadzamy kogoś, kto nam pomoże. | But we're bringing in someone to brief us. |
A jeśli nie? Powiem naczelnikowi, że z Durrantem sprowadzacie narkotyki. | I tell the governor you and Durrant are bringing in drugs. |
Rany, wy psychologowie wszystko sprowadzacie do uczuć, co? | Man, you shrinks want to bring everything back to feelings, don't you? |
Strzelacie w moim domu, a teraz mnie tu sprowadzacie? | You fired a gun in my house, and now you're bringing me down here? I don't understand. |
- Sarah, sprowadzają współ-prezentera. | -What? -Sarah, they're bringing in a co-anchor. |
- Właśnie ich sprowadzają. | They're bringing them in now. |
A ciężkie zimy sprowadzają wilki. | A hard winter brings out the wolf. |
A ja powiedziałem jej, że miłe dziewczyny nie sprowadzają chłopców do siebie. | And I told her that nice girls don't bring boys up to their rooms. |
A niech to... teraz sprowadzają jej dziadka aż z Meksyku aby został u nas. | Now, doggone it, they're bringing up her grandfather all the way from Mexico to live with us. |
- "Nie sprowadzaj do domu tych kundli"! | "do not bring those mongrels into your home!" |
- I nie sprowadzaj psów, psiarzu. | - Oh, and don't bring the Old Bill. Grass. |
- Jesli kochasz Troje, nie sprowadzaj na nas tego nieszczescia. | -lf you have any love for Troy... ...don'tbringthisdreadfulthing upon us. |
- Nie, Mason, nie sprowadzaj dzieci blisko nas. | Kiddies, here. - No, Mason, don't bring children near us. |
/Nie sprowadzaj deszczu /na moją paradę! | # Don't bring around a cloud to rain on my parade # |
Nie sprowadzajcie tu dotkniętych. | You must not bring the Touched among us! |
A mężczyźni, których sprowadzałam do domu, Adrian... | And the men I brought home, Adrian... |
Kupiłam ich krocie, gdy się tu sprowadzałam. | I brought a bunch when I moved here. |
Tak, wielki pająk, to miejsce gdzie sprowadzałam swe ofiary. | Yes, a big spider, that's where I brought my victims. |
Mam na myśli, sprowadzałaś mnie z krawędzi i kochanie, to dziecko to jest najlepsza rzecz jaka się nam przytrafiła. | I mean, you have brought me back from the edge, and, sweetheart, this baby is the best thing that ever happened to us. |
Zawsze sprowadzałaś tu bezdomne zwierzęta. | As a child you always brought home strays. |
/Miłość sprowadzała /na mnie tylko cierpienie. | Love had only brought me pain. |
Ciągle sprowadzała do domu facetów, szczególnie wtedy, gdy kształtowała się moja osobowość. | She brought guys home all the time, especially during my formative years. |
Od lat nikogo tu nie sprowadzała. | She'd brought no one here in years. |
Ta stara szmata sprowadzała na nas tylko cierpienie. | That old rag brought us nothing but pain. |
Flocie Berserkerów, atakującej przy pomocy zaprzężonych smoków, które sprowadzały z nieba na ziemię pioruny i niszczyły wszystko na swojej drodze. | Berserker fleets attacking behind harnessed dragons that brought down lightning from the sky and destroyed everything in their path. |
Była chora, niepotrzebnie ją tu sprowadzałem. | I never should have brought her along. |
Wiem że nawaliłem, ale nigdy nie sprowadzałem do domu kogoś takiego. | I know I screwed up, but I never brought it here. |
- Nie, sprowadzał takie z klubu. | - No, he brought the ones from the clubs. |
- Vali sprowadzał na nas nieszczęście. | Vali has brought us nothing but bad luck. |
A gdyby tak każdy pacjent sprowadzał sobie orkiestrę? | Imagine what it would be like if all patients brought an orchestra. |
Ale podzwoniłem po innych deweloperach, i ten Mandalay do nich też sprowadzał klientów. | But I did call some of the other developers, and sure enough, this Mandalay guy, he brought caravans to their properties. |
Jak tylko odkryliśmy potencjał... ...kontaktowaliśmy się z nimi przez tajnych agentów którzy sprowadzali ich od tajnych miejsc ukrytych jako obozy letnie. | As soon as we received word that a potential candidate had been spotted, we brought them into our facilities under the guise of summer camps. |
Sprzedawali prochy dzieciakom i sprowadzali element społeczny. | They sold to kids and brought in a bad element. |
Wolałabym, byśmy nigdy jej tu nie sprowadzali. | I wish we had never brought the Beast here. |
To sprowadzało na ciebie kłopoty w przeszłości. | It's brought you trouble in the past. Hey, how about them Wolves? |