Get a Polish Tutor
to bring
- Otwieram 07. - Nie musiałeś go sprowadzać.
You didn't have to bring him.
- Powinienem wiedzieć, że nie należy sprowadzać dzikiego zwierzęcia do domu.
I should have known not to bring a wild animal into the house.
- Tak. Ufasz mu na tyle, żeby go tu sprowadzać?
And you trust him enough to bring him here to meet me?
- Używała pani swoich koneksji w Azji by sprowadzać tych ludzi tutaj do kraju i wykorzystywać ich.
You used your connections in Asia to bring those people to this country so you could exploit them.
Ale Józef był pobożnym człowiekiem, nie chciał sprowadzać na nią wstydu.
But he was pious... and didn't want to bring shame on her.
/Łapię je i sprowadzam żywe, albo martwe... dla forsy.
I catch 'em and bring 'em back, alive or dead, for cash.
A kiedy pobieram, to sprowadzam specjalistów na ranczo.
And when I do collect,I bring a service out to the ranch.
Cześć, jestem Tracy Jordan i sprowadzam czarny z powrotem do NBC.
Hi, I'm Tracy Jordan and I'm bringing the black back to NBC.
Dlatego sprowadzam kogoś z zewnątrz do kierowania Jednostką.
That's why I'm bringing somebody from the outside to head the unit.
- A ty sprowadzasz rybogłowego?
And instead you bring back a fish-head?
- I jeszcze sprowadzasz tu babcię?
- You bring mom to this place?
- I sprowadzasz ich do nas.
And you're bringing even more of them down on our ass!
- Nie powiedziałeś im, kogo sprowadzasz?
- You didn't tell them who you were bringing.
- To typ hotelu, do którego sprowadzasz panie, które nie są twoimi żonami.
It's the type of hotel where you bring ladies who aren't your wife.
"A co sprowadza cię do mnie, Johu Fredersenie?"
And what brings you my way, Joh Fredersen?
"Co sprowadza pana do Nowego Jorku?"
"What brings you to New York?"
, co cię tu sprowadza?
Uh, what brings you by?
- A ciebie co tu sprowadza?
And you? What brings you here?
- A co ciebie tu dziś sprowadza?
And what is it that brings you here tonight?
- Po prostu ich sprowadzamy.
Well, we're just bringing them back.
/Bravo 2, sprowadzamy /przesyłkę na dół.
Bravo two, we're bringing the package down.
A tak, "psychosomatycznie". Sami sprowadzamy na siebie pewne rzeczy.
you know, we bring things on ourselves.
Albo to albo sprowadzamy wojsko.
It's either that or bring in troops.
Ale sprowadzamy kogoś, kto nam pomoże.
But we're bringing in someone to brief us.
A jeśli nie? Powiem naczelnikowi, że z Durrantem sprowadzacie narkotyki.
I tell the governor you and Durrant are bringing in drugs.
Rany, wy psychologowie wszystko sprowadzacie do uczuć, co?
Man, you shrinks want to bring everything back to feelings, don't you?
Strzelacie w moim domu, a teraz mnie tu sprowadzacie?
You fired a gun in my house, and now you're bringing me down here? I don't understand.
- Sarah, sprowadzają współ-prezentera.
-What? -Sarah, they're bringing in a co-anchor.
- Właśnie ich sprowadzają.
They're bringing them in now.
A ciężkie zimy sprowadzają wilki.
A hard winter brings out the wolf.
A ja powiedziałem jej, że miłe dziewczyny nie sprowadzają chłopców do siebie.
And I told her that nice girls don't bring boys up to their rooms.
A niech to... teraz sprowadzają jej dziadka aż z Meksyku aby został u nas.
Now, doggone it, they're bringing up her grandfather all the way from Mexico to live with us.
- "Nie sprowadzaj do domu tych kundli"!
"do not bring those mongrels into your home!"
- I nie sprowadzaj psów, psiarzu.
- Oh, and don't bring the Old Bill. Grass.
- Jesli kochasz Troje, nie sprowadzaj na nas tego nieszczescia.
-lf you have any love for Troy... ...don'tbringthisdreadfulthing upon us.
- Nie, Mason, nie sprowadzaj dzieci blisko nas.
Kiddies, here. - No, Mason, don't bring children near us.
/Nie sprowadzaj deszczu /na moją paradę!
# Don't bring around a cloud to rain on my parade #
Nie sprowadzajcie tu dotkniętych.
You must not bring the Touched among us!
A mężczyźni, których sprowadzałam do domu, Adrian...
And the men I brought home, Adrian...
Kupiłam ich krocie, gdy się tu sprowadzałam.
I brought a bunch when I moved here.
Tak, wielki pająk, to miejsce gdzie sprowadzałam swe ofiary.
Yes, a big spider, that's where I brought my victims.
Mam na myśli, sprowadzałaś mnie z krawędzi i kochanie, to dziecko to jest najlepsza rzecz jaka się nam przytrafiła.
I mean, you have brought me back from the edge, and, sweetheart, this baby is the best thing that ever happened to us.
Zawsze sprowadzałaś tu bezdomne zwierzęta.
As a child you always brought home strays.
/Miłość sprowadzała /na mnie tylko cierpienie.
Love had only brought me pain.
Ciągle sprowadzała do domu facetów, szczególnie wtedy, gdy kształtowała się moja osobowość.
She brought guys home all the time, especially during my formative years.
Od lat nikogo tu nie sprowadzała.
She'd brought no one here in years.
Ta stara szmata sprowadzała na nas tylko cierpienie.
That old rag brought us nothing but pain.
Flocie Berserkerów, atakującej przy pomocy zaprzężonych smoków, które sprowadzały z nieba na ziemię pioruny i niszczyły wszystko na swojej drodze.
Berserker fleets attacking behind harnessed dragons that brought down lightning from the sky and destroyed everything in their path.
Była chora, niepotrzebnie ją tu sprowadzałem.
I never should have brought her along.
Wiem że nawaliłem, ale nigdy nie sprowadzałem do domu kogoś takiego.
I know I screwed up, but I never brought it here.
- Nie, sprowadzał takie z klubu.
- No, he brought the ones from the clubs.
- Vali sprowadzał na nas nieszczęście.
Vali has brought us nothing but bad luck.
A gdyby tak każdy pacjent sprowadzał sobie orkiestrę?
Imagine what it would be like if all patients brought an orchestra.
Ale podzwoniłem po innych deweloperach, i ten Mandalay do nich też sprowadzał klientów.
But I did call some of the other developers, and sure enough, this Mandalay guy, he brought caravans to their properties.
Jak tylko odkryliśmy potencjał... ...kontaktowaliśmy się z nimi przez tajnych agentów którzy sprowadzali ich od tajnych miejsc ukrytych jako obozy letnie.
As soon as we received word that a potential candidate had been spotted, we brought them into our facilities under the guise of summer camps.
Sprzedawali prochy dzieciakom i sprowadzali element społeczny.
They sold to kids and brought in a bad element.
Wolałabym, byśmy nigdy jej tu nie sprowadzali.
I wish we had never brought the Beast here.
To sprowadzało na ciebie kłopoty w przeszłości.
It's brought you trouble in the past. Hey, how about them Wolves?