/I skumaj to... basista miał wyjść za trzy miesiące po 15-letniej odsiadce. | And get this, the bass player was about to be released in 3 months after a 15-year stretch. |
Leonard mi to tłumaczył, ale nie skumałam. | Leonard was telling me about dark matter, but I didn't really understand it. |
Oh, nie skumałem co to było. | Oh, I didn't realize that's what it was. |
Tak, przepraszam, nie skumałem, że to wy. | Yeah, I'm--I'm sorry, I didn't realize it was you guys. |
Ten stary ramol był cwany i głupi, a ja byłem jeszcze głupszy, skoro się z nim skumałem. | Old fart had been a shark and a fool, and I was an even bigger fool for following him. |
Właśnie skumałem to w trakcie mówienia. | - I realized that as I was saying it. |
Zanim skumałeś, że nie jesteś jednym z nas. | Before you found out you weren't one of us. |
/Słyszałem, że Will skumał się /z jakimś ćpunem i chciał pomóc mu obrobić /sklep monopolowy. | I heard Will was hanging out with some drug addict and was going to help him rob a liquor store. |
A Sammy nie chciał się przyznać, że to on, choć wszyscy wiedzą, że skumał się z Nielsem. | And the box had been pulled up. It was empty. |
Chciałabym się mylić, ale jeśli Cooper skumał się z ludźmi, których ścigał, nie byłby pierwszym gliną, który by to zrobił. | Look, you know, I hope I'm wrong, but if Cooper became too familiar with the people he was after, went in too deep... I mean, he wouldn't be the first undercover cop to do so. |
Dowiedziałem się, że znowu skumał się z Rolando Rivasem jego dawnym partnerem, i sprzedają kokę. | I found out he was back with Rolando Rivas, his old partner, dealing' coke. |
Ezra skumał się z "Everyone" parę dni po ucieczce. więc musiał się gdzieś ukrywać. | Ezra didn't hook up with Everyone until a couple of days after he was on the run, so he had to be hiding somewhere during that time. |