Nesterenko skrytykował swoich rodaków za to, że historia wyprodukowała skorumpowanych władców: „oni nie przybyli z Marsa”, pisał, nazywając Rosję i jej mieszkańców beznadziejnymi. | Nesterenko criticized his fellow Russians for historically producing corrupt rulers: "they did not come from Mars," he wrote, calling Russia and its population hopeless. |
Panel ds. DRAM WE-Korea skrytykował takie podejście jako „metodę przewidzianą dla dotacji”, która nie odzwierciedla tego, że pożyczki, w odróżnieniu od dotacji, podlegają spłacie oraz że „w sposób oczywisty otrzymanie pożyczki jest mniej korzystne dla przedsiębiorstwa niż uzyskanie dotacji” [8]. | The EC-Korea DRAMs Panel criticised this as being a ‘grant methodology’ which did not reflect the fact that loans, unlike grants, are repayable and that ‘it is thus obviously less beneficial for a company to be given a loan than it is to be given a grant’ [8]. |
Raz skrytykował pan moje fotografie, mówiąc, że nie ma w nich życia. | l mean, you once critiqued my photography saying l didn't have enough life in them. |
Eksperci oceniający skrytykowali też jakość niektórych wydanych pozwoleń, ponieważ nie były one zgodne z wytycznymi BAT. | The reviewers also criticised the quality of certain permits that were issued, since they did not follow the BATs. |
Nie chciałem, żeby cię skrytykowali bez... | I'm not ashamed of you. I just didn't want them to judge you without- |