Get a Polish Tutor
to complicate
- Ale ty musiałeś skomplikować sprawę.
But you had to complicate the last bit.
- Tak, i jeśli mogę je skomplikować...
- Yes, and try to complicate it.
A ja postanowiłem skomplikować sobie życie.
And I decided to complicate my life.
Chi-wai chce skomplikować sprawę.
Chi-wai wants to complicate the case.
Czemu chcesz je sobie skomplikować?
Why do you want to complicate it?
Znajdźcie coś prostego i skomplikujcie to.
Find something simple and complicate it.
Rozumiem, że jak przyjechałam skomplikowałam wszystko.
I get that I came here, and I complicated things.
Ogromnie skomplikowałaś sprawy.
You have hopelessly complicated matters. An Atreides daughter could've been wed to the Harkonnen heir.
To Ty to skomplikowałaś.
You're the one that complicated it.
Tylko bardziej to skomplikowałaś.
You've made it all more complicated.
- Sprawa się skomplikowała.
Our case just got complicated.
- Sytuacja się skomplikowała.
Dammit. This situation just got a lot more complicated than we thought.
/Randy wiedział, że rzecz z jego /listy trochę się skomplikowała. /Nie wiedział tylko, /jak ją rozwiązać.
Randy knew that his list item had gotten more complicated.
Ale sytuacja się skomplikowała, i będzie się zmieniać.
But the situation is complicated, and it's going to change every moment.
- Eva... Sprawy się skomplikowały.
- Eva, it's getting complicated.
- Przepraszam, sprawy się skomplikowały.
I'm sorry. It got complicated.
- Przykro mi, że sprawy się skomplikowały.
- I'm sorry things got so complicated.
- Sprawy się skomplikowały w białych miasteczkach.
- Things are complicated in white men's towns.
- Sprawy się skomplikowały.
- It got complicated.
Pamiętając ciebie i statek, skomplikowałaby sobie przyszłość.
To remember you and this ship would complicate her future.
Przepraszam że jeszcze bardziej skomplikowałem twoje życie.
I'm sorry if I've made your life more complicated.
Sam nie wiem, dlaczego tak to skomplikowałem.
I don't why I make it so complicated.
Tak bardzo to skomplikowałem.
I made it so complicated, and...
Wyjechałem z Newport, żeby wszystkim było łatwiej a wydaje mi się, że tylko wszystko skomplikowałem.
I left Newport to make life easier for everyone. It seems like all I did was make everything more complicated.
- Walkę, którą bardzo skomplikowałeś, gdy postanowiłeś zabić jedynego anioła, który mógł nas zabrać do Metatrona.
A fight, I might add, you made that much more complicated when you decided to stab the one angel who could actually get us to Metatron.
- Wszystko skomplikowałeś!
You have made things complicated! I've made them complicated?
/Czy wasz... związek /nie skomplikował się za bardzo?
Has your situation gotten too complicated?
/Nasz świat /bardzo się skomplikował przez tragiczną śmierć doktora Whitehalla.
Our world is much more complicated now After the tragic death of Dr. Whitehall
Sprawę skomplikował wcześniejszy uraz, pewnie z dzieciństwa. Pamiętasz coś takiego?
Your condition was complicated by scar tissue from an earlier injury, perhaps suffered in childhood?
Stan pana Sabri skomplikował się przez rzadki niedobór układu odpornościowego, który umożliwił wirusowi ogromny rozrost jego komórek, tworząc te skórne rogi.
mr.sabri's condition was complicated by a rare immune system deficiency which enabled the virus to cause a massive proliferation of his cells, forming these cutaneous horns.
Ten bajpas trochę się skomplikował.
That bypass graft got a little complicated.
Dwie ławy skomplikują prowadzenie oskarżenia.
Your Honor, two juries will complicate our prosecution.
- Moje życie bardzo się skomplikowało.
-My life's more complicated now.
Ale kiedy między nami się skomplikowało, trudno było wrócić do rzeczywistości.
But when things got complicated between us, it was hard to bounce back.
Ale teraz wszystko się skomplikowało.
But now you've made things complicated.
Ale życie się skomplikowało.
But life has gotten suddenly complicated.
Bo to by bardzo skomplikowało sprawę.
'Cause that would make it very complicated.