Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Ma być kolacja czy to wszystko po to żeby rozdrażnić mnie i dzieciaki? | Are we having dinner, or is this just to tease me and the kids? No, it's for later. The girls are coming over. |
Nie miałam zamiaru cię rozdrażnić, ale... | I'm not trying to tease you, though... |
Tak rozdrażniłem Grunwalskiego, że odszedł gdzieś dalej sam. | I'd teased Grunwalski so much that he went off on his own. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | drille | Dutch | jennen,plagen |
English | tease | Esperanto | inciteti |
French | lutiner, railler, rigoler, taquiner | German | aufziehen, foppen, frotzeln, hänseln, hochnehmen, necken, toupieren, uzen |
Italian | accotonare, canzonare, inzigare, sfottere, sfottersi, sfruculiare | Japanese | いびる, 苛める, 焦らす, 嬲る |
Lithuanian | erzinti, kirkinti | Norwegian | erte |
Portuguese | cardar | Russian | дразнить, поддразнивать, поддразнить, подразнить, позлить, раздразнить |
Swedish | käxa, retas | Turkish | didiklemek, ditmek |