Get a Polish Tutor
to resign
"Ucz się być, kim jesteś, ucz się... z gracją rezygnować z tego, kim nie jesteś".
"learn to be what you are, and learn to... "to resign with good grace all that you are not."
"Szanowny Mr. Phillips, z przykrością informuję, że rezygnuję z mojej posady asystentki, dla Healthful Foods Distribution, ze skutkiem natychmiastowym.
"Dear Mr. Phillips, I regret to inform you that I am resigning from my position as office assistant for healthful foods distribution effective immediately.
- Powiedzieć mu, że rezygnuję z Marka Laurensa?
Go ahead I will catch up with you later, ok? Should I tell him that I want to resign at Mark Laurens? - No, wait.
- Przepraszam, ale ja nie rezygnuję...
I'm sorry, I'm not resigning.
- A ty rezygnujesz?
And now you resign?
- Czemu rezygnujesz?
What is this about you resigning?
/Ale wiedz to... /Nikt nie rezygnuje z Summakoru... /Nikt.
But, know this... nobody resigns from Summakor. Nobody!
Ale jeśli rezygnujemy, Catherine,
But if I do resign, Catherine,
Jesli sie pomylilismy, rezygnujemy.
And if we're wrong, we're resigning.
Więc zastanawiając się nad tak straszną przyszłością. Sami z niej rezygnujecie.
So you dwell on this terrible future, and you resign yourselves to it.
A ci, którzy są przerażeni tym werbowaniem przez Swearengena niech przypomną sobie, że walka czyni kamratów, którzy potem rezygnują.
And let those who are dismayed over the enlistment of Swearengen... recall that combat makes comrades, and be resigned.
Ateny, by udowodnić swe zaufanie do męstwa Spartan, rezygnują z dowództwa nad swą flotą, i oddają ja pod dowództwo Sparty.
Athens, to prove her trust in Spartan valor, does hereby resign her claim to naval leadership, and places her ships under Spartan command.
Kiedy rezygnowałeś, wiedziałeś, co robisz.
You knew what you were doing, Aiden, when you resigned.