Get a Polish Tutor
to advertise
- Jeśli ta praca jest tak prestiżowa, dlaczego musieli się reklamować? - Nie reklamowali się.
If this job is so prestigious, why they need to advertise?
ARGUS nie lubi się reklamować.
There's no sign. - A.R.G.U.S. doesn't like to advertise.
Ale nie chcę reklamować tego stylu życia, który zabił tak wielu moich przyjaciół.
But l don't want to advertise a lifestyle that killed a lot of my friends.
Ale nie lubimy się reklamować.
But we don't exactly like to advertise.
Będziesz jeździł tysiące kilometrów za swoją kasę, rozdając parówki w jak to określiłeś, "Amerykos Północnos", żeby reklamować firmę, która odrzuciła twoje podanie 12 razy.
You'll drive thousands of miles on your own dime to distribute wieners across these, as you put it, great Estados Unidos to advertise for a company that's rejected you resoundingly 1 2 times.
Nie reklamuję się jakoś specjalnie. Śmieją się ze mnie na siłowni...
Well, l don't really advertise it.
Nie reklamuję się z tym, co robię.
I don't.. advertise what I do.
Przynajmniej ja się nie reklamuję. To nie ja namówiłem ich do brania!
At least l don't advertise lt's not me who got them started!
Raczej tego nie reklamuję, ale prowadzę serwis, który świadczy usługi bardzo bogatym, bardzo zajętym, bardzo wybrednym kobietom, które szukają mężczyzny, a nie męża, zazwyczaj tylko na jeden wieczór.
I don't really advertise it, but I have a service that caters to very rich, very busy, very picky women who are looking for a man, not a husband. And usually just for an evening.
Raczej tego nie reklamuję, ale prowdzę serwis, który świadczy usługi bardzo bogatym, bardzo zajętym, bardzo wybrednym kobietom, ktore szukają mężczyzny, a nie męża, zazwyczaj tylko na jeden wieczór.
I don't really advertise it, but I have a service that caters to very rich, very busy, very picky women who are looking for a man, not a husband. And usually just for an evening.
Naprzykład, to jest coś co reklamujesz albo trzymasz tylko dla siebie.
Like, is it something you advertise, or something you just keep to yourself?
- Kiedy ona reklamuje, że bada każdą krowę, ale jest jedyna, która to robi...
–Wise guy? –When she advertises that she tests every single one of her cows, but she's the only one who does so...
-Wysyłasz nas do lekarza który reklamuje się przez profesjonalny wrestling?
You're sending us to a doctor who advertises on pro wrestling?
Jakakolwiek restauracja , która reklamuje na przednich szybach i ma facet wyróżniający się przedniego ubrany jak hoagie jest chyba nie najlepiej w mieście.
Any restaurant that advertises on windshields and has a guy standing out front dressed as a hoagie is probably not the best in town.
On go nawet reklamuje.
He even advertises.
Ponadto Ryanair reklamuje Bratysławę jako jedno ze swoich połączeń na swojej stronie internetowej.
Furthermore, Ryanair advertises Bratislava as one of its destinations on its website.
Mam na myśli markę, którą reklamujemy, nie będą już czuć tego samego.
From now on, when people eat chocolate- I mean the brand we advertise- they will not feel the same.
Nie reklamujemy tego, że właśnie kogoś zabiliśmy.
We don't advertise we've killed someone
Pomyślą, że reklamujemy książkę o przemocy domowej.
One would think that we advertise unite book about domestic violence.
Powiedziałem ci gdzie się reklamujemy.
I have told you where we advertise.
"Kiedy dzieci chcą zobaczyć prawdziwego Mikołaja, idą do Newmana". - Tak się reklamujecie?
"When kids want to see the real Santa Claus, come to Newman's" -- that's what you advertise?
Co reklamujecie?
What do you advertise?
- Bo wiesz, w gazecie reklamują magnetowidy za 89 dolarów, ale wyprzedaż skończyła się wczoraj.
They advertised a $89 VCR in the paper but the sale ended yesterday.
- Prawie tak jak reklamują.
Pretty much as advertised.
Co to za świat, gdzie reklamują rzeczy, na które nie wszystkich stać. Cisza.
What kind of world is this... where they advertise things not everybody can afford?
I... dorastanie jako córka gangstera, nie jest takie super jak to reklamują w broszurce.
And... growing up a mobster's daughter is... not as cool as advertised in the brochure.
Korporacje nie reklamują się produkty szczególnie;
Corporations don't advertise products particularly; they're advertising a way of life. A way of thinking.
Dobrze, więc reklamujcie to jako: "Leczenie gorącymi i zimnymi kamieniami."
Okay, well, then, advertise it as "Hot and cold stone treatment."
Almenland Marketing z powodzeniem reklamowała mięso Almo, podkreślając jego wyjątkowość w skali kraju (poprzez sprzedaż i marketing w supermarketach i w ramach sieci Almenlandwirt).
Almenland Marketing has successfully advertised and dierentiated its Almo meat as a unique product at a national level (through vending and marketing in supermarkets and through the Almenlandwirt).
Jak reklamowałyśmy, tu mamy saunę.
So as advertised, this is our sauna.
Jeżeli chodzi o postrzeganie produktów przez klientów, kluczowym faktem jest to, że wnioskodawca w sposób ciągły sprzedawał i reklamował model trzydrzwiowy jako lodówkę side-by-side.
As to consumer perception, a key element was the fact that the claimant itself had repeatedly marketed and advertised the three-door model as a side-by-side refrigerator.
Kupiliśmy kurczaka... od farmera, który reklamował świeżo zabite kurczaki.
We bought the chicken... from a farmer who advertised freshly killed chicken.
Zapytam właściciela, czy pamięta, który hotel reklamował ich na kartach.
I'm checking with the owners to see if they can remember which hotel advertised them on their keycards.
Może jeśli byśmy sie reklamowali, nie mielibyśmy tego problemu.
Maybe if we advertised, we wouldn't have a problem.