Get a Polish Tutor
to tie
- Możesz przywiązać ją do siedzenia.
- Lf you have to tie her to the seat.
-Muszę was dwoje przywiązać do siebie?
- Do I have to tie you two together?
Byliśmy zmuszeni przywiązać go do konia i ciągnąć po ziemi wokół stajni przez kilka dni.
We were forced to tie him to a horse and drag him around mybarn.
Chcemy przywiązać Posy do drzewa i oskalpować!
We're going to tie Posy to a tree and scalp her!
- Wciągnij i przywiąż.
Pull! Now tie it off!
A teraz, przywiąż to gdzieś.
Now just, just tie it on to somethin'.
Ale przywiąż do nich te ładunki, to pewnie się dowiemy.
But tie a blasting cap to them, I'll bet we'll hear it. Put it down.
Court, przywiąż tych dwóch do drzewa.
Court, tie those two to a tree.
Dobrze, teraz ją przywiąż.
Good. Now tie it around the centreboard.
Jasne, przywiążmy się do wampira-wariata.
Yes, let's tie ourselves to the crazy vampire.
Chłopcy, chodźcie tutaj i przywiążcie się do swojej matki!
Boys, get in here and tie yourselves to your mother!
Dobra, przywiążcie go do stołu.
Okay, here, tie him to the table.
Jeśli to jest tortura, to przywiążcie mnie do krzesła i przyślijcie terrorystkę.
Hey, if that's torture, you can tie me up to a chair and throw a terrorist at my face.
- Najpierw... przywiążę cie do koła... i rzucę nożami.
First... I will tie you to a wheel... and I will throw knives at you.
Może jutro przywiążę cię do figowca w ogrodzie i będę kłuła złotą szpilką do włosów
Tomorrow maybe I will tie you to the fig tree that stands in the garden... .. and sting you with my golden clasp.
Dziś wieczorem przywiążesz jej ręce do łóżka.
Tonight, you will tie her hands to her bed.
Będą po was deptać, dzieci przywiążą was do petard, a prawdziwe świry zamkną was w bagażniku i wywiozą ze stanu.
Shoes will step on you, kids will tie you to firecrackers, and some real sickos may stick you in a trunk and drive you across state lines.