Nikt nie będie smiał przystawiać broni do twarzy Roni. | No one dared to do a gun Ronnie guy in this! |
Nikomu nie przystawiam broni do głowy, żeby były strzelaniny. | I don't put a gun to anybody's head and make them shoot. |
Widzisz, w takim momencie z reguły wyciągam broń, przystawiam ją do skroni i proszę niezwykle miło, żeby robić to co chcę. | Usually l'd take my gun, press it to your temple and ask you very politely to do what l want. |
Jak "przystawiasz się do mojej siostry"? | Gary, do you know? Like, "You´re macking on my sister"? |
Na pewno nie to, co mój wujek robi, gdy przystawia autostopowiczom nóż do gardła. | Not what my uncle does when he gets a hitchhiker over a barrel, I'll tell you that. |
Nie otwieramy drzwi i nie przystawiamy krzeseł kobietom, bo próbujemy je stłamsić. | We don't hold doors open or pull out chairs for women because we're trying to keep you down. |
- Nie przystawiaj się, małolacie. | - I don't like fresh kids. |
Odłóż mój talerz i nie przystawiaj się do mojej mamy. | Yo, first of all, put my plate down and stop hitting on my mom, man. |
Blair, nie przystawiałam się do pana Conwella. | Blair, I didn't cruise Mr. conwell. |
Rachel się taka nie wydawała. Bardziej jakby przystawiała lufę do skroni. | Rachel didn't feel like a truce, she felt like a gun to the head. |
- Okradli ją, nie przystawiałem się. | No, I didn't get her digits. The girl had just gotten mugged. I wasn't gonna hit on her. |
I nie przystawiałeś im broni do głowy? | And you did not hold a weapon to their heads? |
- Nie przystawiał się, prawda? | He didn't try anything funny with you, did he? |
Nie lubił... tzn. ci geje których widywałam. Nie wkurzali go dopóki się do niego się przystawiali. I wogóle, dopóki ten temat się nie pojawiał. | The gay people I've seen him interact with or that I've heard him talk about he was fine with as long as they didn't hit on him or as long as, you Know, it didn't come up. |
Nie odszedł, nawet gdy inni się przystawiali. | He didn't leave, even when others stalked him. |