Państwa Członkowskie muszą przetransponować dyrektywy 2004/17/WE i 2004/18/WE do prawa krajowego najpóźniej do dnia 31 stycznia 2006 r. Niektóre Państwa Członkowskie mogą jednak przetransponować te dyrektywy wcześniej. | Member States have to transpose Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC into national law by 31 January 2006 at the latest. Some Member States may, however, transpose those directives before the expiry of that deadline. |
w dziedzinie prawa celnego, zgadzam się z Komisją oraz Netto Supermarkt, iż z uwagi na różnice dotyczące struktury, przedmiotu i celu systemu Wspólnoty w zakresie nakładania opłat celnych w porównaniu ze wspólnym systemem podatku VAT ustanowionym w szóstej dyrektywie VAT, nie można przetransponować ustaleń Trybunału dokonanych w poprzednim kontekście do szczególnej sytuacji podatnika w ramach systemu VAT, w taki sposób, aby podważyć wcześniejsze rozważania 15. | the Court in the field of customs law, I agree with the Commission and Netto Supermarkt that, due to the differences in structure, object and purpose of the Commmunity system on the levying of customs duties as compared with the common system of VAT under the Sixth Directive, it is not possible to transpose the findings of the Court in the former context to the specific situation of a taxable person under the VAT system such as to call into question the previous conclusions. 15 |
Ta poinformowała Rzecznika o wystosowaniu pisma do rzecznika Andaluzji i wyjaśniła, że władze Gibraltaru nie przetransponowały stosownej dyrektywy oraz że zajmuje się tym aspektem sprawy w ramach postępowań dotyczących uchybień. | The latter informed the Ombudsman that it had written to the Andalusian Ombudsman and explained that the relevant Directive had not yet been transposed by the authorities of Gibraltar and that it was pursuing this aspect of the case through an infringement procedure. |