- Chyba się przesłyszałam. | You did not just go there. |
- Chyba się właśnie przesłyszałam. - Jestem spłukany. | - You did not just say that to me. |
- Powiedz, że się przesłyszałam. | Oh, my God. You did not just call me that. - Mm-hmm. |
Chyba się przesłyszałam. | No, you did not just say that. |
- Czyja się przesłyszałem? | - I didn't hear you right, did I? |
- To może się przesłyszałem. | - Then maybe I didn't hear you right. |
100 milionów? Czy się przesłyszałem? | Did he say 100 million, or did I misunderstand? |
Bo chyba się przesłyszałem. Powtórz to, tyle, że głośniej! Ty... | I didn't quite catch that. |
Chyba się przesłyszałem, bo inaczej... /Dobrze, w południe. | Micks: Did you just say two o'clock, Dan? I know didn't hear you say that, because if you did... |
Nie przesłyszał się pan co do zeznań panny Marple? | Sergeant, you're sure you didn't mishear any of what Miss Marple said? |
Czy mi się przesłyszało, czy nazwała mnie siostra sukinsynem? | Did I or did I not hear you call me a bastard? |