- Bo byłoby niezręcznie przesuwać się podczas ceremonii. | Because if there is, it would be awkward to move during the ceremony. Yes, I know what awkward is. |
- Dlaczego to zawsze ja muszę się przesuwać? | - Why do I always have to move? |
.10 zdalnie sterowane drzwi przesuwne lub drzwi z napędem mechanicznym, powinny być wyposażone w alarm dźwiękowy rozbrzmiewający przez co najmniej 5 sekund, ale nie dłużej niż 10 sekund po zwolnieniu drzwi z centralnego stanowiska sterowania i zanim drzwi nie zaczną się przesuwać, oraz rozlegający się w sposób ciągły, dopóki drzwi nie zostaną całkowicie zamknięte; | .10 remote-released sliding or power-operated doors shall be equipped with an alarm that sounds for at least 5 seconds but no more than 10 seconds after the door is released from the central control station and before the door begins to move and continue sounding until the door is completely closed; |
/Navajo, Forego i Warbucks zaczynają się /przesuwać. Tuż za nimi My Gallant... | Navajo, Forego, and Warbucks beginning to move up, followed by My Gallant... |
Ale on nie był tak głupi, żeby przesuwać ściany nośne. | But, he's not that daft to move a retaining wall. |
A teraz śledź moje ruchy, jak przesuwam jelito. | Now follow my motion as I move the bowel proximally. |
Biorę swój kawałek i przesuwam o 5 pól. | I take my piece and move it five spaces. |
Hej, przesuwam się. | Hey,I am moved. |
Kiedy przesuwam tę laskę wzdłuż sznura jeden odcinek się wydłuża, a drugi skraca. | I'll show you. Watch. As I move this rod along the cord, as one segment increases the other segment decreases, and vice versa. |
Klade dlon na nodze... Tuz ponad kolanem... i powoli przesuwam w gore, po wewnetrznej stronie uda. | I place my hand on my leg... just above the knee... and slowly move it up the inside of my thigh. |
A kiedy będziesz chciał pojeździć naprawdę komfortowo nie przesuwasz pozycji siedzenia, tylko odpowiednie instrumenty kierownica i pedały pedał ustawiasz w odpowiedniej dla siebie pozycji tak jak teraz lub do przodu, tak aby dopasować je do kierowcy. | And then when you want to get comfortable to really get down to the driving you don't move your seat about, you move the instrument binnacle the steering wheel and pedal box back towards you or forwards like this, to suit the driver. |
Ale ty przesuwasz czas, a nie ściany jak koleżanka. | Only, you move time not walls like your colleague. |
Chemiczny, podłączony do opakowania i reagujący na ruch... kiedy otwierasz, przesuwasz go i.... | A chemical detonator wired to the wrapping, and a motion detector... so when you opened it and moved it, boom! |
I kiedy przesuwasz się z jednej rubryczki wiekowej do następnej i współzawodników jest coraz mniej, czy twoje szanse znalezienia drugiej połówki swojej duszy są coraz mniejsze? | And as you move from age box to age box... and the contestants get fewer and fewer... are your chances of finding your soul mate less and less? |
I nie traktować mnie jak pionka, którego przesuwasz według własnego uznania. | And to not treat me like some chess piece that you move around on a board that only you can see. |
"Mężczyzna pcha odkurzacz z siłą 70 newtonów pod kątem 45 stopni i przesuwa go o 5 metrów. Jaką wykonał pracę?". | "A man pushes a vacuum cleaner with a force of 70 newtons and moves the vacuum cleaner five meters. |
- To ich przesuwa na 8 miejsce. | - That moves them up into 8th place. |
Nie możemy dać się rozpraszać, gdy przesuwamy lotniskowce. | We can't be distracted. Not with warships on the move. |
Dobra, przesuwacie się niżej o kolejny węzeł. | Come obuddy. All right, we're going to move down to the next knot. |
- Te strzałki na dole ją przesuwają. | Those arrows down there move it. |
/Dolne koła przesuwają antenę w pionie. | The bottom two wheels, they control the vertical movement. |
Chodź pomoc mnie przesuwają to na dół | Come help me move it down |
Co sześć miesięcy (1 stycznia i 1 lipca) delegacje przesuwają się o jedno miejsce zgodnie z ruchem wskazówek zegara. | Every six months – on 1 January and 1 July – delegations move one position clockwise, corresponding to the twice-yearly rotation of the Presidency. |
Człowiek z ciosami które przesuwają góry. | Men with punches that'd move mountains. |
- Dobrze, przesuwaj sobie. | - Oh, fine. You move it. |
/Powoli przesuwaj kompas /nad walizką. | Uh, yeah. Get the compass. OK, I want you to move the compass over the surface of the case slowly. |
Nie przesuwaj się tak bardzo. | Don't move that much. |
No już, przesuwaj się. | Move, move, move. |
Patrz na tę kropkę i przesuwaj kartkę do siebie. | Look at this dot and move the paper slowly towards you. |
Nie przesuwajcie niczego. | Don't move any of this around. |
Wykorzystujcie bікdy ich obrony i przesuwajcie siк do przodu. | Let's take what the defense gives us and let's move the chains. |
Gdzie ta dziewczyna z którą miałeś się spotkać? Moja ukochana, przebyłem tysiące mil, - przekraczałem rzeki i przesuwałem góry. - | - I've travelled thousands of miles, crossed rivers and moved mountains - |
Moja ukochana, przebyłem tysiące mil, przekraczałem rzeki i przesuwałem góry. | My love, - - I've travelled thousands of miles, crossed rivers, and moved mountains. I've suffered and endured torment. |
Najwyraźniej przesuwałem mu już termin 3 razy i napisałem raport o jego zbyt małej wydajności pracy. | Apparently I moved the guy's deadline up three times and wrote him up for underperforming. |
Nigdy nie przesuwałem tak ciężkiego Buddy. | I've never moved a Buddha this heavy. Let's cut him in chunks and worship the chunks. |
- Ktoś przesuwał regał. | Someone moved the bookcase. Often. |
Kierownicy budowy mieli możliwość umieszczania pewnego rodzaju białej substancji na kamieniach, przypominającej papier, po czym pisali coś na niej, następnie popychali blok, a on w magiczny sposób przesuwał się o 2 metry. | The master builders had the capability of putting some type of a white substance-- paper-like substance onto the stones and they rode on it, and then they basically gave the stone block a push and it moved by six feet as if by magic. |
Mówi się, że Leedskalnin mający nieco ponad 152 cm wzrostu i ważący 45 kilogramów, rzeźbił, przesuwał i unosił ogromne wielotonowe kamienie używając do tego tylko prowizorycznego trójnogu. | Barely over five feet tall and weighing just 100 pounds, Leedskalnin is said to have carved, moved and hoisted huge multi-ton stones |
Spójrz na to, ktoś przesuwał tą szafkę kilka razy. | Take a look at this. Somebody has moved this shelf quite a few times. Hmm. |
Stara gra, którą znalazłam pod kanapą, gdy ją przesuwaliśmy. Simon? | An old game I found under the couch when we moved it. |
Kiedy Vedranie przesuwali planetę coś zostawili | So when the vedrans moved the planet, |
Ziemskie pole magnetyczne przesuwało się odrobinę na zachód każdego roku, a jego pomysł polegał na tym, że zewnętrzna sfera posiada wewnętrzne sfery, które obracają się niezależnie od zewnętrznej. | The earth's magnetic pole moved a little bit every year to the west, and his idea was that our outer sphere had inner spheres that turned independently of the outer one. |