Get a Polish Tutor
to skip
- "Dzień dobry..." - ale przeskocz na koniec!
- "Good afternoon..." - But skip to the end!
Dobra, dobra, przeskocz do części, aż do wielkiego uścisku.
Yeah, skip to the part where you become the main squeeze.
Tak, tak, przeskocz do najważniejszych rzeczy, ojczulku.
Yeah, yeah, skip to the good stuff, pops.
- Więc przeskoczmy to.
- So, let's skip ahead a little.
Uh, słuchaj, jestem nieco zajęty więc przeskoczmy pochlebstwa.
Uh, look, I'm a little busy so let's skip the flattery.
Ja przeskoczyłam trzecią klasę.
I skipped fourth grade.
Stwierdziłam, że wstęp jest dość trudny, więc przeskoczyłam do...
I found the initial chapter confusing so I skipped to...
Zobacz, przeskoczyłam to.
Oh, look, I skipped to the end!
Nieważne ile stref czasowych przeskoczyłaś w swojej wspaniałej karierze podróżniczej
Don't care how many time zones you skipped through... in your illustrious freelance travel career.
Brett przeskoczyła trzecią klasę.
Brett skipped the third grade.
Fred przeskoczyła tych pomniejszych i wdarła się do ekstraklasy.
Fred skipped the minors and went straight to the show.
Moon, też, ale ona przeskoczyła dwie.
Moon, though, she skipped two grades.
/To znaczy, że przeskoczyłem trzecią klasę.
That means I skipped the 3rd grade
Mam 12 lat, ale przeskoczyłem kilka klas.
I'm 12, but I skipped a few grades.
Wiem, że przeskoczyłeś dwie klasy.
I know that you were skipped two grades.
-Tak, przeskoczył klasę, ale on jest taki słodki tato
Yeah, he skipped a grade.
Co, przeskoczyliśmy kilka liter w alfabecie?
What, we skipped some letters in the alphabet?
No dobra, może przeskoczyliśmy trochę za daleko...
Okay, maybe we skipped ahead a little too far.
I przeskoczyli z Olendorf do Stevens. Mała część mnie umarła.
When they skipped from Olendorff to Stevens... a little part of me died.
Dlatego przeskoczyło Cartera i przeszło do następnej osoby w kolejce!
Because l saved him, it skipped Carter... and went to the next person in the path of the explosion!