Get a Polish Tutor
to sit
Ale głównie lubi przesiadywać przy tamtym stole, czytając lub oglądając zdjęcia na ścianie.
But,ostly, he likes to sit over there at that table reading or sring at the photos on the wall.
Lubi przesiadywać ze mną na ławce w parku.
He likes to sit with me on the bench Out on the front lawn.
Czasem nocami przesiaduję przed jej domem.
I sit outside her house at night sometimes.
Czemu przesiaduję w tym głupim domu?
Why am I sitting around in this stupid house?
Często przesiaduję w tej kawiarni.
- Through Frenchtown? - Yes. I sit in that cafe a lot.
Dlatego przesiaduję w alejce trzęsę się i rzygam.
That's why I'm sitting in an alley, shivering, puking!
Ja wciąż przesiaduję w jego pokoju.
I still go sit in his room all the time.
Ciągle przesiadujesz w pokoju i uczysz się.
You're just this wormy little guy who sits here and studies.
Dowiaduję się tymczasem, żeś ty oka nawet na chwilę nie zmrużył. Dniami całymi w ciszy i skupieniu przesiadujesz tutaj.
And yet they tell me that you haven't slept but a moment, that day after day, you sit here, alert and silent.
Ja charuję od rana do nocy a ty przesiadujesz tu bezczynnie, z tym sennym nicponiem.
I slave from morning till night, and all you can do is sit around with that gormless good-for-nothing there.
Nie masz nic do roboty i cały dzień tam przesiadujesz, Guzman?
So, all you've got to do is sit around all day, Guzman?
Ostatnie dni przesiadujesz nic nie robiąc. Może skoczysz po wodę czy coś?
You just been sittin' around the last couple of days doing nothing.
Codziennie przesiaduje na słońcu.
He sits all day every morning in the Sun
Harvey i Ja przesiadujemy w barach Pijemy drinka czy dwa Puszczamy szafę grającą
Harvey and I sit in the bars... and have a drink or two, play the jukebox.
Nie jeden wieczór przesiadujemy w milczeniu.
Sometimes we sit here all evening and never say a word to each other.
Myślę, że przesiadują sobie i czytają książki.
I think they just sit around and read books.
Mężatki z reguły nie przesiadują z obcymi mężczyznami po nocach.
Well, married women don't customarily sit around in the middle of the night with strange men in hotels.
Niektórzy uważają, że przesiadują w przestrzeni kosmicznej w czymś, co nazwano "punktami Lagrange'a" po matematyku i astronomie Josephie Lagrange'u, który odkrył je w 1772 roku.
Some believe they are sitting out in space in what are called "Lagrange points named after mathematician and astronomer Joseph Lagrange, who discovered them in 1772.
Panie Bernstein są ludzie, którzy przesiadują całe swoje życie nad obietnicą snu, który się nie spełni.
Mr. Bernstein, sir, there are people who sit and wait their lives away... on the promise of a dream that will not come.
Plotka głosi, że przesiadują w Blackmore's, małym barze nazwanym tak na cześć legendarnego gitarzysty Deep Purple, Richiego Blackmore'a.
According to rumors sit in Blackmore's a small bar. Named after Richie Blackmore, guitarist of Deep Purple.
Przyjacielem, przy którym przesiadywałaś przez sześć miesięcy, w nadziei, że się obudzi i ponownie cię zauroczy.
(sighs) yes. yes, a friend you sat by for six months, hoping he'd wake up and ravish you again.
Babka przesiadywała ze mną godzinami przy ogniu... aż wreszcie mi się udało. Na wiosnę...
Grandmother sat with me for hours by the fire... unti I finally learned.
Babka przesiadywała ze mną godzinami przy ogniu... aż wreszcie mi się udało.
Grandmother sat with me for hours by the fire... until I finally learned.
Często przesiadywałem przed drzwiami, bo nie było niczego innego, na czym mógłbym zaczepić wzrok.
I often sat facing my door, with nothing to do besides staring at it.
Mówił, że ona wszystko wyjaśni. Kiedy go tu przywieźli, godzinami przesiadywał w altanie.
He started it in Rome and later when they brought him back here, he sat for hours in that drafty little summer house, writing sometimes in the most dreadful weather.
Czas płynął mżawką, a oni przesiadywali czekając na śmierć.
Time drizzled on while everyone sat around and waited to die.