Get a Polish Tutor
to pierce
Teraz, gdy miecz jest obnażony, czas, by przekłuć ciało.
Now that the sword is unsheathed, it is time to pierce the flesh.
To jak płonący grot włóczni bezboleśnie rozpłatający me ciało, i wnikający głęboko we mnie by przekłuć samo serce.
It is like a burning lance-point painlessly tearing my flesh, and going deep inside me to pierce my very heart.
Nawet nie przekłułam uszu.
I don't even have pierced ears.
Wayne. Znów sobie przekłułam ucho.
Wayne, I got my ear pierced again.
- Ciekawe, co jeszcze sobie przekłuła.
- Wonder what else she has pierced.
Amy przekłuła uszy i musiała siedzieć w szafie.
I pierced Amy's ears and her mom made her sit in my closet.
Moja mama przekłuła mi uszy, gdy byłam w podobnym wieku.
You know, my mom actually pierced my ears when I was about your age.
Właśnie przekłuła sobie uszy.
She just got her ears pierced.
Kiedyś przekłułem sobie gloknika.
I once pierced my gloknik.
Moment, w którym przekłułem sobie ucho.
Oh, good, we're up to the time I got my ear pierced. Do it, do it, do it, do it.
Ostatniej nocy przekłułem sobie ucho.
I mean, last night I got my ear pierced.
Schlałem się wczoraj z Joe i przekłułem ucho.
Got kind of wasted last night with Joe, and so, you know, I got my ear pierced.
- A ty przekłułeś ucho.
Your ear... You've pierced it.
Arastoo, wiemy, że ten, który przekłuł aortę, został wyciągnięty z ofiary.
Arastoo, we know the nail that pierced the aorta was pulled out of the victim.
Wow, ktoś tu przekłuł sobie uszy!
Wow, someone got their ears pierced.