Get a Polish Tutor
to swallow
-Czasami wyobrażam sobie, że nie mogę przełykać i wtedy faktycznie nie idzie.
I imagine I am unable to swallow, and then I am unable to.
-Waha się przełykać?
He doesn't dare to swallow.
Ciężko ci będzie oddychać, przełykać i stracisz apetyt na krew.
It'll hurt you just to breathe, to swallow, and... and you'll lose your taste for blood.
Nie mogę przełykać.
I can't swallow. I need to swallow.
Paul, w mojej rodzinie długo dyskutowaliśmy, czy łatwiej przełykać "Aristocrat's Choice" czy może "Lighter Fluid".
Paul? It has been a long... discussion in my family... whether "Aristocrat's Choice" or lighter fluid... is easier to swallow.
Jak go nie kocham, to nie przełykam.
I love it. If I don't love it, I don't swallow.
Podnoszę szklankę do ust, i przełykam.
I raise this glass to my mouth, and I swallow.
Zwłaszcza kiedy ja przełykam odrobinę dumy, która mi została, próbując naprawić sytuację.
Especially when I'm out there swallowing what little pride I have left trying to set things right.
Boli, gdy przełykasz?
Does that hurt when you swallow?
Czy kiedykolwiek nie przełykasz?
Don't you ever swallow?
Innym razem, jak przełykasz tą cholerną dumę.
Other times, it's about swallowing that damn pride.
Ledwie to przełykasz.
You can barely swallow it.
Podpisujesz je, przełykasz gorycz i idziesz dalej ze swoim życiem.
You sign them, you swallow your regret and you move on.
Oddycha, przełyka, jego serce bije.
He breaths. He swallows. His heart beats.
Po prostu się przełyka.
One doesn't taste it, darling, one simply swallows.
Nie przełykaj nerwowo śliny albo zrobisz tą swoją minę
You're not gonna do that nervous swallowing thing, are you? Or make a face?
Nie przełykaj śliny.
Don't swallow!
Nie przełykaj,
Oh, you don't swallow it.
Nie przełykaj.
Don't swallow.
- Od 10 minut jesteś u mnie i jeszcze nie przełykałeś.
- You haven't swallowed in ten minutes.