Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Precyzować (to specify) conjugation

Polish
13 examples
ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
precyzuję
precyzujesz
precyzuje
precyzujemy
precyzujecie
precyzują
Imperfective future tense
będę precyzować
będziesz precyzować
będzie precyzować
będziemy precyzować
będziecie precyzować
będą precyzować
Imperative
precyzuj
niech precyzuje
precyzujmy
precyzujcie
niech precyzują
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
precyzowałam
precyzowałaś
precyzowała
precyzowałyśmy
precyzowałyście
precyzowały
Future feminine tense
będę precyzowała
będziesz precyzowała
będzie precyzowała
będziemy precyzowały
będziecie precyzowały
będą precyzowały
Conditional feminine tense
precyzowałabym
precyzowałabyś
precyzowałaby
precyzowałybyśmy
precyzowałybyście
precyzowałyby
Conditional perfective feminine tense
precyzowałabym była
precyzowałabyś była
precyzowałaby była
precyzowałybyśmy były
precyzowałybyście były
precyzowałyby były
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
precyzowałem
precyzowałeś
precyzował
precyzowaliśmy
precyzowaliście
precyzowali
Future masculine tense
będę precyzował
będziesz precyzował
będzie precyzował
będziemy precyzowali
będziecie precyzowali
będą precyzowali
Conditional masculine tense
precyzowałbym
precyzowałbyś
precyzowałby
precyzowalibyśmy
precyzowalibyście
precyzowaliby
Conditional perfective masculine tense
precyzowałbym był
precyzowałbyś był
precyzowałby był
precyzowalibyśmy byli
precyzowalibyście byli
precyzowaliby byli
Impersonal
precyzowano by
precyzowano by

Examples of precyzować

Example in PolishTranslation in English
W takiej sytuacji, aby działalność taka kwalifikowała się jako wspólne ustalenie umowne, umowa między stronami musi precyzować, która kombinacja stron jest wymagana do jednogłośnego podejmowania decyzji o istotnych działaniach w ramach ustaleniaIn such a situation, to be a joint arrangement the contractual arrangement between the parties would need to specify which combination of the parties is required to agree unanimously to decisions about the relevant activities of the arrangement.
Artykuł 3A ust. 4 DDA z 2003 r. precyzuje jednak, że traktowanie osoby niepełnosprawnej nie może w żadnym razie być uzasadnione, jeśli równoważne jest z dyskryminacją bezpośrednią w rozumieniu art. 3A ust. 5, który ma następujące brzmienie:Section 3A(4) of the DDA as amended in 2003 none the less specifies that the treatment of a disabled person cannot be justified if it amounts to direct discrimination falling within section 3A(5), according to which:
Artykuł 4 ustawy nr 21/92 ustala, iż państwo i RTP powinny podpisać umowę koncesyjną, oraz precyzuje główne zobowiązania, które muszą zostać wypełnione zgodnie z tą umową.(5 1) Article 4 of Law No 21/92 states that a concession contract is to be concluded between the State and RTP and specifies the main public service obligations that have to be performed under the contract.
Artykuł 86 ust. 1 Traktatu WE precyzuje, że art. 87 Traktatu WE ma zastosowanie również do przedsiębiorstw publicznych, tj. do przedsiębiorstw kontrolowanych przez państwo.Article 86(1) EC specifies that Article 87 EC also applies to public undertakings, i.e. to companies controlled by the state.
Badając następnie art. 5 rzeczonej dyrektywy w jego kontekście, należy przypomnieć, że ten ostatni precyzuje przesłanki zwolnienia z zasady zakazu przewidzianej w art. 4 ust. 1 tej dyrektywy i musi zatem być interpretowany w sposób ścisły.If Article 5 of that directive is then examined in context, it should be borne in mind that Article 5 specifies the conditions for exemption from the principle of prohibition laid down in Article 4(1) of that directive and must therefore be interpreted strictly.
Decyzją z dnia 30 października 2009 r. [6] Komisja zezwoliła na przedłużenie gwarancji do dnia 28 lutego 2010 r. lub do daty podjęcia przez Komisję decyzji rozstrzygającej kwestię zgodności środków pomocy i planu restrukturyzacji przedsiębiorstwa Dexia z rynkiem wewnętrznym, jeśli taka zostałaby podjęta przed dniem 28 lutego 2010 r. Komisja precyzuje w swojej decyzji, że środki zaproponowane we wstępnym planie restrukturyzacji nie pozwalają na tym etapie wypowiedzieć się na temat zgodności pomocy z rynkiem wewnętrznym.By decision of 30 October 2009 [6], the Commission authorised the extension of the guarantee until 28 February 2010 or until the date of the Commission decision on the compatibility of the aid measures and Dexia’s restructuring plan, if this decision is taken before 28 February 2010. The Commission specifies in its decision that the measures proposed in the initial restructuring plan did not allow a decision to be taken on the compatibility of the aid at this stage.
Akta DEA tego nie precyzują.The DEA's file doesn't specify.
Ale zasady nie precyzują nam tematu rozmowy.Yeah, but the rules seem to specify no conversation either.
Czy warunki umowy precyzują, czy strony mają prawa do aktywów i obowiązki z tytułu zobowiązań?Do the terms of the contractual arrangement specify that the parties have rights to the assets, and obligations for the liabilities, relating to the arrangement?
Instytucje zamawiające precyzują, czy dopuszczają oferty wariantowe, i określają minimalne poziomy wymaganych zdolności w przypadku skorzystania z możliwości przewidzianej w art. 146 ust. 2 akapit drugi.Contracting authorities shall state whether or not they authorise variants and shall specify the minimum capacity levels they demand if they make use of the possibility provided for in the second subparagraph of Article 146(2).
Instytucje zamawiające precyzują, czy dopuszczają, czy też nie warianty i minimalne poziomy wymaganych zdolności w przypadku skorzystania z możliwości przewidzianej w art. 135 ust. 2 akapit drugi.Contracting authorities shall state whether or not they authorise variants and shall specify the minimum capacity levels they demand if they make use of the possibility provided for in the second subparagraph of Article 135(2).
Dyrektywa 95/46/WE opierała się na zasadach określonych w konwencji 108, precyzowała i rozwijała je jednak pod różnymi względami.Directive 95/46/EC was based on the principles of Convention 108, but specified and developed them in many ways.
Strona ta twierdziła, że o ile zawiadomienie o wszczęciu było co najmniej niejasne w odniesieniu do rusztów przykrywających, to motyw 16 rozporządzenia w sprawie środków ostatecznych wyraźnie precyzował, że „zamknięcia włazów muszą umożliwiać bezpieczny i łatwy dostęp do komory podziemnej, zarówno podczas oględzin, jak i zejścia człowieka do komory”.This party argued that whereas the Notice of initiation was at least unclear with regard to channel gratings, recital 16 of the definitive measures Regulation specified clearly that ‘castings must allow for safe and easy access to the underground chamber, may it be for the purpose of man entry or visual inspection’.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'specify':

None found.