Czemu dostaliśmy tego pożal się Boże tłumacza? | Why do we get the so-called interpreter? |
Ferguson, niech pan lepiej idzie i zawoła tego pożal się Boże doktora zza ściany. | Ferguson, you'd better go and get that Hun doctor from next door. |
I twój, pożal się Boże, mąż, którego poślubienie ci odradzałam, nie okiełznał Wacława i przespał się z białaską. | Your no-count, sorry-ass husband... Who I said don't marry... Couldn't keep his Peter in his pants and went and slept with a white woman. |
No cóż, ci pożal się Boże dziennikarze, którymi mnie zastąpiono, nic nie wiedzą. | Well, the hacks they found to replace me don't know anything. |
Zadzwoń do matki i jej się pożal. | Why don't you go Call your mother and complain about me some more? |