Get a Polish Tutor
to regret
/ - Możesz tego pożałować.
You'll live to regret this.
Ale myślę, że mogę tego pożałować.
But I think I'm about to regret that decision.
Była przekonana, że jeżeli nie zrozumiemy tryfidów dokładnie... możemy tego kiedyś pożałować.
She was convinced that if we didn't understand them thoroughly... we might live to regret it.
Dopilnuję, żebyś umierał powoli i miał czas by wszystkiego pożałować.
I'll see to it that you die slowly, and have time to regret everything.
Dzień przed złożeniem zeznań przed Komisją Śledczą odebrałam w domu telefon i usłyszałam: "Jeśli będziesz mówić, zginiesz, zanim zdążysz tego pożałować".
The night before we testified before the Legislative Committee, I did received a phone call at home that said "If you speak, you won't live to regret it".
Zanim coś zrobisz pożałuj,tylko... posłuchaj jeszcze raz.
Before you do something you might regret, just... just listen again.
- Natychamist tego pożałowałam.
I immediately regretted it.
..gdy już pożegnałam małego Henry'ego. Nigdy tego nie pożałowałam.
And I have never regretted it since.
A gdy tylko uświadomiłam sobie, co zrobiłam, pożałowałam tego.
And as soon as I realized what I did, I regretted it.
Z miejsca tego pożałowałam ale było za późno.
I regretted it as soon as I did it. But it was too late.
Później tego pożałowałaś, musieliśmy ściąć ci włosy.
Then you regretted it and we hadto cut offallyour hair.
"Każda kobieta, która go poznała, pożałowała.
"Every woman he has pursued has regretted it.
Ale po obejrzeniu tego filmu... pożałowałem, że mogłem pomyśleć o czymś tak okrutnym.
But after seeing that, I regretted thinking about something so cruel.
I nie pożałowałem tego.
And l haven't regretted it.
/Młody dżentelmen w jednej chwili /pożałował swego wyznania.
the young gentleman immediately regretted this confession.
Boss pożałował, że obiecał nagrodę za wydanie kogoś, kto pędzi bimber.
Boss regretted offering that reward for uncovering shine.
I pożałował tego, ale nie dostał szansy by jej to powiedzieć.
And regretted it, but he didn't get a chance to make it up to her.
Wierzcie mi, każdy natychmiast tego pożałował.
We instantly regretted it.
- Szybko pożałowali swojej gościnności.
But they regretted their hospitality soon enough.
-Ty i Nacha pożałujecie, że zniszczyłyście wesele twojej siostry.
- Emetic? - You and Nacha will regret... ruining your sister's wedding!
A skoro muszę iść na to przyjęcie w ten weekend, nie będzie mnie tu, a zatem was też nie, Więc lepiej zróbcie dzisiaj dwa razy więcej niż zwykle, albo tego pożałujecie.
Now since I have to go to that party this weekend, I won't be around, and therefore, neither will you, so you better get twice as much work done today, or you will regret it.
Bo jeśli myślicie o czymś takim, to gwarantuję, że pożałujecie tego, ale tylko w połowie sekundy gdy odwrócę się, i wyceluję w waszym kierunku, i pociągnę za spust.
Because if you're thinking of doing something stupid, I guarantee you will regret it, but only for about the half second it'll take me to turn, aim in your general direction, and pull the trigger.
"Inni pożałują, że ich tu nie było".
They will regret that they were not there.
Porywacze pożałują tego, co zrobili.
The kidnappers will regret this.
Poza tym, pożałują, gdy będę sławna.
Besides, they will regret it when I make it big.