Get a Polish Tutor
to hurry
- Ale musimy się pośpieszyć.
- Okay. But we got to hurry. All right.
- Doktorze, musimy się pośpieszyć.
Doctor, we have to hurry up here, please. That's the guy.
- Musimy się pośpieszyć.
- (sobbing) JOE: Norrie, we have to hurry.
"Doktorze, pośpiesz się i odejdź!"
"Doctor, just hurry and go!"
"Gorące fasolki i bekon na kolację, pośpiesz się, nim wystygnie!".
"Hot boiled beans and bacon for supper, hurry up before it gets cold."
# Lepiej pośpiesz się, póki jestem mokra. #
# Better hurry up or I won't stay wet #
* Lepiej pośpiesz się nie spóżnij się * * będzie pełno zabawy i fantazji**
Better hurry Don't delay You'll be full of fun and fancy-free
- Ale pośpiesz się.
- But you'd better hurry.
"Na Boga pośpieszcie się." Koniec cytatu.
"For God's sake, hurry." Unquote.
"Proszę, pośpieszcie się.
He said, "Please hurry.
- 12323 Sandy Point Road, pośpieszcie się.
12323 Sandy Point Road. Please hurry.
- Dalej, pośpieszcie się!
- Come on, hurry!
- I pośpieszcie się.
- Fill it up. - And hurry up.
Niezamężna, zawstydzona, pośpieszyła pani do Anglii z pani zaufaną, młodą służką, która później została gospodynią.
Unmarried and ashamed, you hurried back to England with your confidante, a young maid, later to become housekeeper.
Dostrzegłem zagrożenie i pośpieszyłem oddać sprawę w pana ręce.
I saw at once the terrible danger of my position and hurried to put the case in your hands.
Dzisiaj się pośpieszyłem.
Today I hurried.
/Upewnił się, /że nikt nie patrzy, /następnie pośpieszył /do drzwi frontowych... /gdzie czekała jego klientka.
He checked to make sure no one was watching, then he hurried to the front door...
Ale zbyt się pośpieszyliśmy.
But we hurried into this.
na twoim miejscu pośpieszyłbym się.
I would hurry up but if I were you.