Get a Polish Tutor
to crawl
To nie ma znaczenia teraz, czy miałem rację lub złą w tym, co zrobiłem, wtedy musisz pełznąć mocno.
It doesn't matter now whether I was right or wrong in what I did, it's too late. You dive into a pit easy and then you have to crawl out hard.
* Wędruję, pełznę * * jestem dwa kroki od upadku... *
Rosie thomas: * i'm wandering, i'm crawling * * i'm two steps away from falling... *
Zatem pełzniesz znów do Wielkiego Z na brzuszku jak ptaszek.
So, crawling back to the Big Z like a bird on its belly.
Patrzysz, jak pająk wychodzi ze swej sieci i powoli pełznie w twoją stronę po podłodze.
And now you watch as the spider leaves its web and crawls slowly across the floor towards you.
Małe szczypiące rzeczy, które dostają się do uszu i pełzną w twojej czaszce.
Little pinching things that go in your ears and crawl on the inside of your skull.
Zwolnili tak mocno że prawie pełzną... ale policja wydaje się bezsilna.
It's gotten strange. They've slowed to an almost crawl... but the police seem helpless to stop them.
No pełznij!
Go on, crawl!
Po rurze pełznij ostrożnie, żeby nie uszkodzić aparatu oddechowego. I biegnij.
Take care of the breather while crawling along the pipe.
Całymi dniami jaszczurka po ścianach pełzła.
For days together the lizards crawled on the walls.