- A mnie pasuję. | - A fit me. |
- I czuję, że już nie pasuję do twojego życia. | And I feel like I just don't fit in your life anymore. No. |
- Ja tam nie pasuję, za wyjątkiem tej części o bogactwie. | -l'll fit in, except for the rich part. |
- Ja tam nie pasuję. | - Come on! I don't fit. - Come on. |
- Ja też nigdzie nie pasuję. | - I don't fit anywhere either. |
! Ty pasujesz idealnie! | - Relax, you're a perfect fit! |
- I dlatego myślę, że ty tu pasujesz. | - That's why I think you fit in here. |
- Nie pasujesz do wizerunku, jasne? | You don't fit the image, OK? |
- Tak, a Ty świetnie do niego pasujesz. | And you'll fit into it nicely. |
/A gdy nie pasujesz, /to masz przechlapane. | But if you're a teenager, and the world doesn't fit you, you're totally hosed! |
! Ale jeśli opis pasuje? ... | If the doublet fits... |
"Bosman" idealnie tu pasuje. | "Bos'n" fits him perfectly. He's a real slave driver. |
- Chyba do siebie nie pasujemy. | - I just don't think we fit anymore. |
- Mam na myśli to, że do siebie nie pasujemy. | - That we do not fit together. |
- Od dzieciństwa nie pasujemy do reszty. | We're the ones who don't fit in, when we were kids. Have you always had powers? |
Bo jesteście jak ja i Daniel... Idealnie do siebie pasujecie. | You're like me and Daniel... a good fit. |
Chcemy wiedzieć, czy wystarczająco pasujecie do nowego świata. | Madam, we want to know if you're fit enough to enter the new world. |
"Jedna rzecz uderza nas od razu - czy te wykresy pasują do siebie?" | Now one thing that comes and jumps out at you is the data are fit together |
"Teraz staniki nareszcie pasują jak ulał, choć Simon i tak woli mnie bez nich". | 'Now my bras finally fit. [CHUCKLES] Though Simon prefers me without one."' |
- A może nie pasują? | - Perhaps they won't fit? |
- Bo pasują mi spodnie. | Because my pants fit. |
- Dwie grupy pasują do opisu. | There are two parties who fit that description, Mr. Holmes. |
Jeżeli odciski stopy nie pasuj, musisz uwolnić. | If the footprints don'tfit, y ou must acquit. |
Wiesz jak to jest gdy ktoś ci powie żyj i pasuj do profilu seryjnego mordercy? | You know what it's like to be told you lead the life and fit the profile of a serial killer ? |
- Nie pasowałam tam. | - I wouldn't have fitted in. |
- Podobno do nich nie pasowałam. | - Said I wasn't a good fit. |
- Tato, nigdy nie pasowałam do twojego życia. | Dad, I never fit into your life. |
/Po prostu nie pasowałam. | I just didn't fit. |
Albo to ja mu nie pasowałam. | Or maybe it was me that didn't fit. |
Myślałem, że to ty nie pasowałaś do mojego życia, ale to ja nie pasowałem. | I just got this job. I don't want to lose it. I thought that you didn't fit into my life, but it was me who didn't fit. |
Nasze Sher-mal były podobno piękne. Kiedy cię zobaczyłem pasowałaś do opisu. | Ours were reported to be quite beautiful... and, when I saw you... well...you seemed to fit the description. |
No cóż. I tak tu nie pasowałaś. | You didn't really fit in here anyway. |
Więc, skoro wiesz gdzie pasowałaś, robisz co powinnaś zrobić, prawda? | So, once you figure out where you fit, you do what you got to do, right? |
swietnie pasowałaś do rodziny. | You fitted so well in the family. |
'Ale wyglądało na to, że ona też znalazła miejsce, do którego pasowała. | But it looked like she had found a place to fit in, too. |
- Będzie pasowała. | - That's going to fit nicely. |
- Jakbym pasowała do tej pracy? | - Like I fit the profile? |
- Musisz wyglądać jakbyś tam pasowała. | - You need to look like you fit in. |
- Nie pasowała. | It didn't fit me. |
Dosłownie nigdzie nie pasowałyśmy. | From the beginning, you just don't fit in. Literally. - So then you don't. |
, aby pasowały do siebie dwie połówki miał być czystym pierwszy moment miłości | To fit together, both halves had to be pure at the first moment of love. |
- Daj mi znać jeśli ubrania by nie pasowały. | - Let me know if the clothes don't fit. |
- Dobrze, że spodnie pasowały. | - I'm glad the pants fit. |
- Nie będą pasowały. | -No, they wouldn't fit. |
- Przewodnik - awans bez podwyżki. W zasadzie musisz tylko wyrównywać krawędzie żeby dobrze pasowały do pudła. | Basically all you have to do is peel off these edges so they fit neatly in the box. |
- Nie pasowałem tam. | I didn't fit in. |
Ale jeśli dlatego nie chciała być już ze mną, dlatego, że "nie pasowałem do jej przeznaczenia". To bym się zmienił. | But if that's why she didn't want to be with me anymore, why I wasn't "fit for her destiny..." |
Chcę tylko powiedzieć, że wcale tu nie pasowałem. | All I'm saying is that none of this was a natural fit for me. |
Ja nie pasowałem do stylu życia rodziców, więc umieścili mnie na SeaQueście. | Well as for me, I didn't fit into my parents' idea of a lifestyle. [Microwave beeping] So they put me on "seaQuest." |
Ja nie pasowałem. | l don't seem to fit. |
A ty mi pasowałeś. | And you fit the bill. |
Chodzisz do szkoły z dzieciakami z zamożnych rodzin, nie pasowałeś tam, tak jak Colin. | You're at a school with a lot of rich kids, and you didn't fit in, like Colin. |
Jak mogłybyście się dowiedzieć, jak to jest być znienawidzonym przez ludzi,którzy się ciebie boją z powodu tych rzeczy, które czynią cię wyjątkowym, bo nie pasowałeś, bo jesteś... odmieńcem? ! | How could you know what it's like for people to fear and despise you for the very things that make you special because you don't fit in, because you are a freak? |
Nie pasowałeś do profilu, ale i tak cię wybrałem. | You didn't fit the profile. I picked you anyway. |
Nie pasowałeś do rządzenia królestwem, i na pewno nie pasujesz do rządzenia miastem. | You weren't fit to run the kingdom, and you sure as hell aren't fit to run this town. |
"Ten pierścień nie będzie pasował na palec ,ale zadziała na ucho." | "This ring will fit no finger but works upon the ear. " |
"Ten pierścień nie będzie pasował na palec, | "This ring will fit no finger, |
- Charlie Davis nie pasował do tego opisu. | Charlie Davis doesn't fit that description. |
- Co masz na myśli, że nigdzie nie pasował? | NIKKI: What do you mean he doesn't fit in? |
- Ja chcę, żeby świat pasował do ludzi. | - I want the world to fit people. |
/Nie pasowaliśmy zbytnio do tego świata. | We didn't quite fit into this world. |
Doktor Schaffer była świetna, ale nie pasowaliśmy do siebie. | Dr. Schaffer was great, but just wasn't the right fit. |
My do siebie nie pasowaliśmy. | None of it fits together. |
Nie byliśmy zakochani, nie byliśmy pokrewnymi duszami, ale przez jakiś czas pasowaliśmy do siebie. | We weren't in love, we weren't soul mates, but, you know, we fit together for a while. |
Nie pasowaliśmy do siebie. | - Michael and I were a wrong fit. |
Wspominała pani, że pani i mąż tak naprawdę nie pasowaliście do sąsiedztwa. | You mentioned that you and your husband didn't really fit in with the neighborhood. |
- On chce, żebyśmy pasowali do świata. | - Kibner wants people to fit the world. |
- Tak. Ile osób zostało wyciągniętych z samolotów tylko dlatego, że pochodzili z Bliskiego Wschodu lub pasowali do ogólnego szkicu? | How many people were pulled off airlines after that or they fit a very general picture. |
Będziecie świetnie pasowali. | You ought to fit just fine. |
Idealnie pasowali do opisu. | They sure as hell fit the description. |
Jakbyśmy pasowali, ale zbyt bardzo nad tym pracowali. | - Exactly. I want us to look like we fit but not like we're trying to look like we fit. |
Nie pasowałbyś tam. Ale raczej byś nie pasował... | I mean... well, actually, you would fit in. |
Nie pasowałbyś tu, Philly. | I don't think you would fit in here, Philly. |
Ale, które naturalne zjawisko mogłoby wydać się w niebie to pasowałby taki opis? | But what natural phenomenon could appear in the sky that would fit such a description? |
Jego twarz jest w kiepskim stanie... sugerując, że pasowałby do klasyfikacji mongoloidalnej. | The condition of his facial countenance is poor, suggesting that he would fit into the mongoloid classification. |
Milion w diamentach idealnie pasowałby do skrzynki depozytowej. | A hundred million in diamonds would fit into a safe deposit box. |
"If I Should Lose You" . Nie pasowało. | Not even when I tried to make it fit. |
- Co by tu pasowało? | -What'll fit? |
- Czterech facetów pasowało do profilu. Ogólnonarodowego. | Four folks fit the profile, nationwide. |
- Nic nigdy nie pasowało. | Nothing ever fit there. |
- Nie sądzę, żeby na panią pasowało. | - I don't think this would fit you. |
Ludzie na prochach robią szalone rzeczy, a to pasowałoby do obrazka. | Well, people do some pretty crazy things on drugs, and this crime would fit the bill. |