Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Panowie, dla nas niewielu, my, którzy dzielimy się, troską innego, uciechą innego, i kto przeprowadzi żniwa owocuje nasze wspólne wysiłki, ramię w ramię, każdy zgodnie ze swoją zdolnością, tak dalej i takie tam, | Gentlemen, to we few, We who have shared each other's company, each other's cares, each other's joys, and who shall now reap the fruits of our communal efforts, shoulder to shoulder, from each according to his abilities, so forth and whatnot, |
Z braku wyraźnych pór roku, każde drzewo kwitnie lub owocuje w innym czasie. Oznacza to, że jedzenie jest dość rozproszone. | With no real seasons each tree flowers or fruits at a different time of the year which means that food is very widely spaced. |
Figowce są jednym z niewielu drzew, które owocują przez cały rok. Więc kiedy trudno o pożywienie, figi są zawsze gdzieś dostępne. | Figs are one of the few trees that fruit the year round so when other food is scarce, these fruits are always available somewhere or other. |
Ponieważ różne gatunki drzew owocują w różnym czasie, często muszą przecinać tory wodne - bardzo ryzykowna czynność. | Because different trees fruit at different times, they often have to cross the waterways - a very risky activity. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
English | fruit | French | fruiter |
Portuguese | frutear, frutificar | Spanish | frutar |